![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/54786692/rectangle_large_type_2_d1798d8fb7c3f0a2c299bc042aab9dce.jpeg?width=1200)
「こんなところに懐かしのねじれ花」
「なにゆえに 器用に周る ねじれ花」
Tokyo, Osaka, Kyoto et Hyogo sont en état d'urgence depuis le 25 avril. Les mesures sanitaires, initialement censées être levées le 11 mai, ont été prolongées à deux reprises et étendues pour inclure les préfectures d'Aichi, de Fukuoka, d'Hokkaïdo, d'Okayama, d'Hiroshima et d'Okinawa. A ce jour, cet état d'urgence touchant dix préfectures doit prendre fin le 20 juin, mais le gouvernement a dit envisager d'imposer un quasi-état d'urgence à Tokyo et dans d'autres préfectures jusqu'à la fin des JO le 8 août. Il a aussi laissé entendre que ces mesures pourraient très bien être supprimées et réappliquées à nouveau avant le début des Jeux.
Roman15-2
Jeder von uns gefalle dem Nächsten zum Guten, zur Erbauung.
(Que chacun de nous cherche à plaire à son prochain pour son bien, en vue de la faire grandir dans la foi.)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?