見出し画像

【ระวังสภาพอากาศร้อนในสถานการณ์โควิด】【コロナの中(なか)での暑(あつ)さに気を付けましょう】

ญี่ปุ่นกำลังจะย่างเข้าสู่ฤดูร้อน คือ จะร้อนมาก บางวันอาจจะร้อนกว่าประเทศไทยด้วยซ้ำ
จึงต้องระวังให้มากในการใส่หน้ากากอนามัยเพราะถ้าใส่หน้ากากอนามัยเป็นเวลานานท่ามกลางความร้อนมากๆอาจจะทำให้เราเกิดอาการ “โรคลมแดด(ภาษาญี่ปุ่นว่า เนชูโชว)หรือหน้ามืดเป็นลม

①หลีกเหลี่ยงความร้อน เปิดแอร์ในห้อง หรือ ใส่เสื้อบางๆ

②ถ้าร้อนมาก ไม่ต้องใส่หน้ากาก
เวลาอยู่ข้างนอก ถ้าอยู่ห่างกับคนอื่นมากกว่า 2 เมตร ในวันที่อากาศร้อนจัด ไม่ต้องใส่หน้ากาก

③ดื่มน้ำเยอะๆ
วันที่อากาศร้อน เรามักจะเหงื่อออกเยอะ จึงต้องดื่มน้ำบ่อยๆทานของที่ใส่เกลือก็ดี

④เช็คสุขภาพของตัวเองเป็นระยะๆ
วัดไข้และสังเกตุสุขภาพของตัวเองบ่อยๆ ถ้าไม่สบาย ควรพักผ่อนอยู่บ้าน

⑤ออกกำลังกายเป็นประจำเพื่อสุขภาพร่างกายจะได้แข็งแรง แต่อย่าทำมากเกินไปขณะที่อากาศร้อน

これから、日本(にほん)は夏(なつ)になり、暑い季節(きせつ)になります。タイよりも暑い日もあるかもしれません。そんな中、マスクをすると、「熱中症(ねっちゅうしょう)」といって、頭(あたま)が痛(いた)かったり、めまいがする病気(びょうき)になってしまいます。みなさん、気(き)をつけましょう。

①暑さを避(さ)ける
エアコンをつけたり、涼(すず)しい服(ふく)ですごしましょう。

②暑いときはマスクをしない
家(いえ)の外(そと)で2メートルより離(はな)れるときは、暑い日(ひ)にはマスクをしなくていいです。

③水(みず)をたくさん飲(の)む
暑い日は、汗(あせ)をたくさんかきます。たくさん水を飲みましょう。塩(しお)の入(はい)ったものを食(た)べるのもいいです。

④ヘルスチェックをする
体温(たいおん)や健康(けんこう)をよくチェックし、気分(きぶん)が良(よ)くないときは、家で休(やす)みましょう。

⑤運動(うんどう)をする
暑い日に負(ま)けないように、運動をしましょう。たくさん運動するのは、危(あぶ)ないです。

やさしい日本語&タイ語訳 サワディー佐賀翻訳部 
ภาษาญี่ปุ่นง่ายๆ(Yasasii Nihongo)และคำแปลภาษาไทยโดยทีมเเปลของกลุ่มสวัสดีซากะ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?