見出し画像

RIDI BOOKSで韓国の成人向け漫画を読む その1〜登録から成人認証まで〜

巷で話題のエジプト神話BL「ENNEAD」を読んだあと、続きが気になって元々登録していたRIDI BOOKSで最新話まで読みました。おもしろ〜い!

そして、新たに読み始めたフォロワーさんが日本語最新話まで追いついていたので、ひとつ登録から読み方までまとめてみようと思います。

大まかな流れ

  1. 翻訳アプリ「papago」をスマホにインストール

  2. RIDI BOOKSに会員登録

  3. RIDIで成人認証を行う

  4. 課金の仕方と相場

  5. 購入かレンタルで読む

  6. どうやって読むのか

この記事ではまず成人認証まで解説しております。
4以降は別の記事でまた後日!

1:まずは翻訳アプリpapagoをスマホに入れておこう

韓国語→日本語の翻訳精度が高いので、papagoがおすすめです。
スマホに入れておくことで、リアルタイム翻訳が便利に使えますのでまずはスマホに入れておくといいですよ!

PCでも使えるWebブラウザ版にはURLを入力してのウェブサイト翻訳機能もありますが、会員登録などでは安全面からURLを入力しての翻訳はおすすめではありません。

実際にpapagoでリアルタイム翻訳した様子

Appleならこちら

Androidならこちら

2:RIDI BOOKSに会員登録

PCかiPadなどのタブレット端末から行うと、スマホのpapagoアプリでリアルタイム翻訳できるので楽でおすすめです。

登録STEP1)まずはRIDI BOOKSにアクセス

登録STEP2)会員登録へ進む

PCなどからみるとこのような画面になるはず
スマホだとログインボタンのみ出てきますので、
ログイン画面から会員登録へ進みます

PCもスマホもどちらも次の画面に進みますので、15歳以上の方は
青いボタンを押してください。

14歳以下の方は下から登録してくださいね!

韓国では日本よりレーティングが厳しくゾーニングされています。
まずは【15歳以上の通常会員登録】>【登録後、成人認証申請】>【エロありのBL作品が読める!】という手順をたどる必要があります。

登録STEP3)登録情報の入力と同意

  • ハンドルネームがログイン時のIDとなります

  • 出生年は西暦で記入します

  • 性別と出生年の情報提供の同意については、プライバシーポリシーと同様、同意を得ないといけない法律上の選択肢
    詳しく後述します。

!入力時の注意ポイント!
名前は漢字だと受け付けてもらえないので、英語表記で記入してください。
成人認証をパスポートで行う場合、パスポートの表記と合わせる必要があります。

記入と選択を終えたら一番下のボタンを押します

性別と出生年情報提供の同意について
個人情報保護法で、企業側は提供を求める情報をどう利用するかの明示すること、またそれに顧客へ同意を求めることが定められています。

集める情報の利用については、
・提供した情報を会員登録
・サービスマーケティング上の統計
・ユーザーに合わせた広告提示のため
・割引やキャンペーンなどの通知のため

上記に利用しますという旨が書かれており、通常の内容でした。
同意しないと登録に進めないので、必ず選択が必要になります。

会員登録はこれで完了です

入力したメールアドレスに確認メールが届いているか確認しておきましょう!

3:RIDIで成人認証を行う

RIDIにログインし、成人認証の申請を行っていきます。

成人認証STEP1)ログイン後カスタマーセンターから進む

成人認証STEP2)성인 인증 / 해외 성인인증 방법(成人認証/海外成人認証方法)のリンクを押して進む

次のページで中程に進むと、「성인 인증 / 해외 성인인증 방법」という表記があります。

成人認証STEP3)海外成人認証に必要な身分証を準備する

STEP2から移動すると下記のヘルプページに飛びます。


説明文をpapagoで翻訳したものを引用しますので、申請に使う証明書を撮影し、準備してください。

海外居住中で認証手段を通じて成人認証が難しい場合、居住国が発行した身分証(海外パスポート、海外免許証、海外居住許可証など)を1:1お問い合わせで受付していただければ成人認証が可能です。
ただし、海外在住のお客様に限り可能で、大韓民国政府が発行した身分証明書の受付はできません。
英文名、生年月日を除いた個人情報および写真は隠してから受付してください。
有効期限が過ぎた身分証明書は該当しません。

注意!運転免許証で行う場合

私は日本の免許証で認証を行ったのですが、その場合気をつけるべきポイントがあります。

免許証は生年月日や有効期限が元号表記になっているので捕捉が必要

→会員登録時の出生年と同じか見ているので、備考を追記して受け付けてもらえました。
以前私が申請した時は備考欄があったのですがなくなっているので、免許証の画像の外にテキストを書くか、生年月日のところに入れられたら入れてみてください。

「平成元年1日1日は西暦19890101」を翻訳したものです。
↓コピペどうぞ

平成元年1月1日 은 서기19890101

※平成元年1月1日と19890101をご自分の生まれに

免許証は名前が漢字表記になっているので補足が必要

→会員登録時に英語で登録しているので、免許証の漢字と突き合わせられないので、そのままだとリジェクトされてしまいます。
追記したら受け付けてもらえました。

免許証と同じ名前を名前欄に書き、会員登録時の英語の名前を追記してみてください。
↓コピペどうぞ

田中鈴木 in english name Tanaka Suzuki

※ご自分のお名前に変更してください

成人認証STEP4)申請フォームに入力し送信する

パスポートであれば、名前は英語表記ですし、生年月日も元号ではないので問題なくスムーズに行くと思います。
私はちょうどパスポートの期限が切れていたので、免許証で行きました。
同じ用に免許証で申請したい方のご参考になれば幸いです!

この手順は2022年の11月13日時点のものです。
更新や変更がある可能性がありますので、ご注意ください。

次の記事では購入から読み方までご紹介したいと思います。