Boom!
久しぶりに、英語の歌を訳してみました。
日系スウェーデン人の、マイア・ヒラサワさんの『Boom!』という歌です。
Boomは、ここでは「ブーム」と読むのではなく、心臓の鼓動を「ボーン」という擬音で表現しているのです。
先日、私はSNSで流れてきた記事を見て初めて知ったのですが、この歌は2011年に、九州新幹線の開通を祝うテレビCMで使われていたのだそうです。
ところが、放映が始まってまもなく東日本大震災が起きて、放映自粛となったため、知る人ぞ知るCMなのだとか。
YouTubeで開いて見ると、ジーンとくるコメント欄もたくさん読めておすすめです。
CM動画のほうは、途中からナレーションも入るので、歌詞の和訳と一緒に歌を楽しみたい方は、下の動画でお楽しみください。
Boom!
Boom....
My heart beats
Boom....
どくん、どくん、どくん、と
私のハートは鳴る
どくん、どくん、どくん…
I wanna be where you are
Not too cold, not too far
I wanna go
Home, home, home, home
あなたがいる場所にいたい
よそよそしすぎず、遠すぎないところに
私が行きたいのは
帰るべき場所
While the world's getting
Smaller than small
I wanna be where you are
Though my heart is screaming
go, go, go, go, go
この世界はどんどん狭くなってるし
私のハートは、
さあ行け、行け、行け、と叫んでるけど
私はあなたがいる場所にいたい
We Are The World
Is not a song I like to sing
I'll never do actually
Show Must Go On
Like Freddie sang
Is more like me
While my heart beats
Boom boom boom boom
ウィアー・ザ・ワールドは
私が歌いたい歌じゃないわ
実際、ぜったいに歌わないし
フレディが歌ったみたいに
ショー・マスト・ゴー・オン
のほうが私らしい
私のハートが
どくん、どくんと脈打つあいだ
Boom....
My heart beats
Boom....
どくん、どくん、どくん、と
私のハートは鳴る
どくん、どくん、どくん…
I want to see the world
Not from distance
Not from above
I wanna join
my boy, boy, boy, bo-boy
私は世界を見たいの
遠くからとか
上から見下ろすんじゃなくて
繋がりたいのよ
ねぇ、あなたと
But what about you
I'm not that strong
So we will come along
Is my heart dreamin'
Just go go go go
でもあなたはどう?
私はそれほど強くないの
だから一緒に行きましょうよ
私のハートって夢見がちかな?
いいから、ねぇ行きましょうよ
We Are The World
Is not a song I like to sing
I'll never do actually
Show Must Go On
Like Freddie sang
Is more like me
I see you soon
Boom boom boom boom
ウィアー・ザ・ワールドは
私が歌いたい歌じゃないわ
実際、ぜったいに歌わないし
フレディが歌ったみたいに
ショー・マスト・ゴー・オン
のほうが私らしい
すぐに会いに行くからね
どくん、どくん、どくん
Boom...
My heart beats
Boom...
どくん、どくん、どくん、と
私のハートは鳴る
どくん、どくん、どくん…
My heart beats
And my heart sings
And my heart screams
私のハートは鳴る
歌う
叫ぶ
My heart beats for everyone
In every little second
And if you wanna come along
Just join the club of fortune
My heart beats for everyone
I can't just stop this feeling
My heart's won't stop beating
私のハートは毎瞬毎瞬
すべての人のために鳴るの
あなたも一緒に来たいなら
幸運のクラブに入ってね
私のハートはすべての人のために鳴るの
こんなふうに感じるのを止められない
私のハートは鳴り続ける
boboboboom!
どくどくどく、どくん!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?