見出し画像

英語検定ライティング準1級(第99回)

タイトル「3年遅れたらもう遅かった?」

Yes, this suggestion is supportable.
One reason makes the opinion acceptable.

初めてパソコンを買ったのは26年前のこと。ウィンドウズの2代目だった。初代は1995年に発売された。徳島に一太郎の会社に勤めている友人がいて、日記を毎晩更新していた。
1988 was the year when I bought a personal computer for the first time, 26 years ago.
Windows’ Operation System was the second generation.
A friend of mine worked for an IT company producing ATOK in Shikoku, who was uploading his digital diary on the Internet every night with a Homepage Builder, and he recommended that I should do the same.

それで自分も3年遅れでパソコンを始めたのだが、PHSを繋げてネットをしていた。スペックは当時しょぼかったが30万円はした。外部記憶はフロッピーディスクだった。
So I also bought a new personal computer and started an Internet with PHS, the latest mobile phone, which enabled me to keep a digital diary on the Internet every night.
The latest computer with low specs surprisingly cost me about 300 thousand yen in those days, and an external memory device was a floppy disk, which none of young workers are familiar with today.

だが1つ驚くべきことがあった。音楽をCDRに焼き付ければ音質の変わらないCDが丸ごとコピーできたのである。それからはレコードレンタルの店は廃れていった。
What surprised us the most was that we could produce a CDR with the same sound quality as an original CD when we used a special device and a software.
After this revolution, the number of record rental shops became small little by little.

1980年代はレコードをカセットテープに録音した。それを車の中で聴いた。録音する時に雑音も入った。音質は劣化している。CDRはデジタル音源を焼き付ける方式だ。
In 1980’s, we recorded music on a cassette tape from a LP board, which we used to listen to in a car, but its sound quality naturally was lowered, and sometimes it was too difficult for us to listen to.
Actually, a little noise entered into a cassette tape while we were recording music on it from LP board.

ただその当時は丸ごとコピーに70分以上かかった。倍速でも30分では終了しなかった。だが音質は元のものと変わらない。それは大変な革命だったと思う。
However, this task took us over 70 minutes to copy the whole CD, and we couldn’t finish doing the task within 30 minutes with double speed.
But the sound quality was the same as an original, so we want to call this brilliant technique “the Recording  Revolution.”

その数年後には音源も圧縮されて1枚のCDRに1000曲くらいは入った。音質は変わらない。圧縮とは人間の耳に聞こえない音域を削ることだったからである。
In a few years, the sound sources were compressed to numerous small pieces, so that one CD contained over 1000 songs, probably.
Compressing the sound sources could be realized because inaudible sound layers could be eliminated from the whole sound sources.

This reason makes the question titled above favorable.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?