緊急事態宣言関連の英語表現など


▶︎ All schools will be closed due to the state of emergency and they swich online classes.
緊急事態宣言により全学校が閉鎖される予定で、オンラインクラスに切り替わる。

▶︎ I was helping out my coworker.
私は同僚の手伝いをした。
☆"help“との違い→"help out"は難しい状況にある人や仕事などで忙しい状況にある人を手助けするとか、経済的に援助するという意味

▶︎ I have to take a leave of absence.
仕事を休まなければならない。

▶︎ Kindergarten lets kids go at noon.
幼稚園は午前保育だ(直訳:幼稚園は正午に子供達を帰らせる。)

▶︎ People will go on with their daily lives.
みんな何ら変わりなく過ごすだろう。

▶︎ They close restaurants and shopping malls so that they can force people to stay at home.
レストランやショッピングモールを閉めることで人々が外に出ないようにする(直訳: 家に居させるようにする。)

▶︎ It's one of the option.
これは一つの案(選択肢)だ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?