そうだろうなって英語でなんという?
そうだろうなって英語でどういうのでしょうか?アメリカに住んでいた時結構よく使っていました。住んでいたからこそ自然と身に付いた日常会話なのですが、実際どういうのでしょうか?
一番大事なことは言い換えの発想を持っているかどうか?言い換えの発想ができると色々応用できます。「そう、だろう、な」を一つずつ分析して英訳するのは難しいです。
犬との暮らしはどういうものか?異文化に触れると感性豊かになれます(^^♪ワクワクを毎日あなたに届けて、楽しんでいただければと思います(^^♪