Sean parker


I can tell you exactly what happened in
Friendster it was bad management 

you know wasn't platform shift it was a bad
management team 

that couldn't keep their servers running 

私はFriendsterで何が起こったかを正確に伝えることができます。
管理が悪かったのです。
プラットフォームの変更ではなく、経営陣が悪かったのです。
サーバーを維持できなかった悪い経営陣でした。




they couldn't  maintain simple things like the
integrity of their database 

データベースの整合性のような単純なことを維持することができませんでした

people's messages were getting corrupted the
login times the load times for every
page were going up and that created an
opening in the marketplace 

メッセージが破損したり、ログイン時間が長くなったり、ページの読み込み時間が長くなったりして、市場に隙間ができてしまいました。

where myspace was able to enter myspace never would
have existed if Friendster had been a
properly managed company 

myspaceは、Friendsterが適切に管理された会社であれば、myspaceは存在しなかったでしょう。


and I was close
to that because uh most of my friends
were investors I was advisor to the CEO
we were all screaming the sky is falling
and nobody was doing anything 

私の友人のほとんどが投資家で、私はCEOの顧問でした。空が落ちてくると叫んでいたのに、誰も何もしてくれませんでした。

about I mean there's a classic case of where a
company just blew it and-and-and-and
myspace is another case where a company
just blew it 

つまり、企業が失敗した典型的なケースで、myspaceも企業が失敗したケースのひとつです。

Facebook had no chance to win we should not have won the market

Facebookには勝つチャンスがなかった。市場に勝つべきではなかった。


the network effects at myspace were so
powerful 

the only reason we won was
because of the gross incompetence of
myspace systematically over a period of
many years 

myspaceのネットワーク効果は非常に強力で、我々が勝てたのはmyspaceが何年にもわたって組織的に無能だったからだと思います。

did I just say that publicly

私は今、公にそう言ったでしょうか?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?