Sean parker
I can tell you exactly what happened in
Friendster it was bad management
you know wasn't platform shift it was a bad
management team
that couldn't keep their servers running
私はFriendsterで何が起こったかを正確に伝えることができます。
管理が悪かったのです。
プラットフォームの変更ではなく、経営陣が悪かったのです。
サーバーを維持できなかった悪い経営陣でした。
they couldn't maintain simple things like the
integrity of their database
データベースの整合性のような単純なことを維持することができませんでした
people's messages were getting corrupted the
login times the load times for every
page were going up and that created an
opening in the marketplace
メッセージが破損したり、ログイン時間が長くなったり、ページの読み込み時間が長くなったりして、市場に隙間ができてしまいました。
where myspace was able to enter myspace never would
have existed if Friendster had been a
properly managed company
myspaceは、Friendsterが適切に管理された会社であれば、myspaceは存在しなかったでしょう。
and I was close
to that because uh most of my friends
were investors I was advisor to the CEO
we were all screaming the sky is falling
and nobody was doing anything
私の友人のほとんどが投資家で、私はCEOの顧問でした。空が落ちてくると叫んでいたのに、誰も何もしてくれませんでした。
about I mean there's a classic case of where a
company just blew it and-and-and-and
myspace is another case where a company
just blew it
つまり、企業が失敗した典型的なケースで、myspaceも企業が失敗したケースのひとつです。
Facebook had no chance to win we should not have won the market
Facebookには勝つチャンスがなかった。市場に勝つべきではなかった。
the network effects at myspace were so
powerful
the only reason we won was
because of the gross incompetence of
myspace systematically over a period of
many years
myspaceのネットワーク効果は非常に強力で、我々が勝てたのはmyspaceが何年にもわたって組織的に無能だったからだと思います。
did I just say that publicly
私は今、公にそう言ったでしょうか?
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?