見出し画像

通訳案内士試験(ポルトガル語) 頻出300語

今回の投稿は、どちらかといえば自分用のメモです。(読んでくださる方、申し訳ありません)。通訳案内士試験の勉強に役立てばと思い、書きました。

通訳案内士試験とは、外国人を国内アテンドする際に推奨される国家資格です。(少し前に全国通訳案内士という正式名称に変わったみたいです)

私はポルトガル語を勉強しています。ポルトガル語に関連する資格というと、この通訳案内士とCelpe Brasがメジャーです。Celpe Brasは、ブラジル政府の資格なので日本で知っている人は多くありません。Celpe Brasについてはこちらをご覧ください。

通訳案内士も有名ではないかもしれませんが、日本の国家資格なので是非取得したいな、と思い勉強しています。

育児の合間に勉強をしているので、どうしても時間は限られます。しかし、諦めずに挑戦していきます。

試験の特性上、旅行・観光・移動に関わる単語の重要性が高いです。また、日本文化はもちろん、産業・ビジネス・経済・歴史にまつわる単語も大事です。

通訳案内士試験(ポルトガル語) 頻出300語
定冠詞の o / a で男性名詞と女性名詞を区別しています。


まずは最重要単語。地理に関するものが多いです。ガイドブック頻出。

日本     o Japão
エリア    a área
列島     o arquipélago
都市              a cidade
庭                  o jardim
公園              o parque
山                  o monte
インフラ      a infraestrutura
湖                  o lago
人口              a população

美術館          o museu
市場              o mercado
海岸              a costa
聖地              o santuário
寺                  o templo budista
世紀              o século
首都              a capital
城                  o castelo
文化              a cultura
日本文化      a cultura japonesa

港     o porto
場所    o lugar
祭     a festa
水     a água
雪     a neve
国立公園  o parque nacional
放送    o aviso
アニメ   o desenho animado
人口    a população
神社    o templo xintoísta

ガイド   o guia
世界    o mundo
世界遺産  o patrimônio da humanidade
航空会社  a companhia aérea
航空券   a passagem aérea
表通り   a rua principal
五輪    as olimpíadas
温泉    as águas termais
国際線   o vôo internacional
国内線   o vôo domestico

国宝    o tesouro nacional
チケット  o bilhete
出発    o embarque
寺     o templo budista
砂丘    a duna
日本酒   o saquê
酒類    a bebida alcoólica
急行    o trem rápido
観光    o turismo
観光客   o/a turista

食事系:日本文化の顔と言えるとおもいます。

飲み物   a bebida
飲食店員  o garçom
カクテル  o coquetel
果汁    o suco de fruta
メニュー  o cardápio
ご飯    o arroz cozido
ケーキ   o bolo
サンド   o sanduíche
食べ物   a comida
卵     o ovo
炭酸水   a agua com gás

カップ   a xícara
グラス   a taça de vinho
スプーン  a colher
フォーク  o garfo
ナイフ   a faca
ストロー  o canudo
はし    os pauzinhos
スープ   a sopa
シロップ  o xarope
鳥     a ave

雄鶏    o galo
七面鳥   o peru
トリュフ  a trufa
チョコ   o chocolate
お釣り   o troco
茶     o chá
ディナー  o jantar
テーブル  a mesa
ソテー   o sauté
ソムリエ  o sommelier

魚介類は男性名詞が多いです。

海の幸   os frutos do mar
マグロ   o atum
カツオ   o bonito
サーモン  o salmão
うなぎ   a enguia
タラ    o bacalhau
貝類    o molusco
たこ    o polvo
いか    a lula
エビ    o camarão

伊勢えび  a lagosta
カニ    o caranguejo
鯛     o pargo
酢     o vinagre
海草    a alga
料理人   o cozinheiro / a cozinheira
酢漬け   os picles
ステーキ  o bife
チーズ   o queijo

医療系:臓器の名前は男性名詞が多いですね

病気    a doença
病院    o hospital
人体    o corpo humano
肺     o pulmão
肝臓    o fígado
腎臓    o rim
脳     o cérebro
骨     o osso
皮膚    a pele
胃     o estômago

Tシャツ   a camiseta
手     a mão
手洗い   o banheiro
オリエン  a orientação
肝炎    o hepatite
医者    o médico / a médica
血     o sangue
内臓    o órgão interno
時差ぼけ  o jet lag
薬     o remédio

スポーツ系:これも観光には欠かせないです。

サッカー   o futebol
セレソン   a seleção brasileira
選手     o jogador / a jogadora
ファン    o torcedor / a torcedora
W杯     a copa do mundo
運動くつ   o tênis
スポーツ   o esporte
ラグビー   o rugby
柔道     o judô
陸上     o atletismo

電気機器や産業系:お土産のニーズもあるはずです。

パソコン   o computador
データ    o dado
電気     a eletricidade
エアコン   o ar-condicionado
レンジ    o micro-ondas
テレビ    a televisão
コピー機   o xerox
アルバム   o álbum
洗濯機    a lavadora
扇風機    a ventilador

未分類:重要単語ばかりです

嘘      a mentira
家      a casa
売上     a venda
売切     esgotado
セール    a liquidação
運賃     a tarifa
運転手    o/a motorista
運送     o transporte
英語     o inglês
駅      a estação

絵葉書    o cartão-postal
お辞儀    a mesura
汚染     a poluição
温度     a temperatura
カード    o cartão
警備     o guarda
祭り     o carnaval
海外     o exterior
海岸     a praia
外国     o país estrangeiro

為替    o câmbio
海水浴   o banho de mar
街路    a rua
果樹園   o pomar
ガス    o gas
カフェ   o café
コイン   a moeda
暦     o calendário
画廊    a galeria
感謝    o agradecimento

勘定    a conta
歓楽街   o bairro de diversões
キオスク  o quiosque
企業    a empresa
注意    o cuidado
貴重品   as coisas de valor
寄付    a doação
キャビン  a cabina
教育    a educação
km     o quilômetro

金メダル  a medalha de ouro
金利    os juros
空間    o espaço
靴     o sapato
クラス   a classe
グループ  o grupo
クレカ   o cartão de credito
民芸    a arte
計画    o plano
警察    a polícia

劇場    o teatro
検疫    a quarentena
健康    a saúde
建築    a arquitetura
ロッカー  o guarda-volumes
飛行機   a aviação
工事    a construção
工場    a fabrica
香辛料   a especiaria
皇帝    o imperador

高齢化    o envelhecimento da população
客      o/a cliente
呼吸     a respiração
国籍     a nacionalidade
苔      o musgo
心      o coração
コスト    o custo
国交     as relações diplomáticas
コップ    o copo
言葉     a linguagem

子供     a criança
雇用     o emprego
自転車旅   o ciclismo
最期     a morte
ラスト    o fim
栽培     o cultivo
財布     a carteira
サウナ    a sauna
バー     o bar
サンゴ    o coral

市      a cidade
文字     a letra
時      a hora
時間     o tempo
分      o minuto
秒      o segundo
今日     hoje
明日     amanhã
昨日     ontem
視察     a inspeção

市場     o mercado
質問     a pergunta
島      a ilha
写真     a foto
自由     a liberdade
ジュース   o suco
充電     a carga
趣味     o hobby
商売     o comércio
商品     o artigo

情報     a informação
蒸留酒    a bebida destilada
芸術家    o/a artista
モール    o shopping center
新聞     o journal
日程     a programação
性      o sexo
生活     o vida
世紀     o século
レシート   o nota fiscal

世代     a geração
ゼリー    a geléia
総理大臣   o primeiro-ministro
総領事    o cônsul geral
尊敬     o respeito
空気     o ar
大気汚染   a poluição do ar
台風     o tufão
太平洋    o Oceano Pacifico
太陽     o sol

大陸     o continente
竹      o bambu
ダンス    a dança
地下     o subterrâneo
地方     a região
デザート   a sobremesa
天災     a calamidade natural
ドア     a porta
洞窟     a caverna
特価     o preço especial

塗料    a tinta
ドレス   o vestido
トンネル  o túnel
クラブ   a boate
ビール   o chope
名札    a etiqueta
日本人   o japonês / a japonesa
入国    a entrada no país
人形    a boneca
ネクタイ  a gravata

ネット   a rede
年賀状   o cartão de Ano Novo
年齢    a idade
駐車場   o estacionamento
ビュフェ  o bufê
ハイテク  a tecnologia de ponta
ズボン   as calças
半島    a península
パン屋   a padaria
筆記試験  a prova escrita
美容院   o salão de beleza

ここからは過去問を参照し、重要な単語です。

価格   o preço

運賃   a tarifa

タクシー a táxi

地区   o bairro

インフラ a infraestrutura

交通   a transporte

キロ   o quilômetro

会社   a empresa

顧客   o cliente

クレーム a reclamação

動き   a mudança

振る舞い o comportamento

プレス  a imprensa

省庁   o ministro

サービス o serviço

距離   a distância

需要   a demanda

村    a vila

地震     o terremoto

スイカ  a melancia

スーパー o supermercado

農家     a agricultor

続く   prosseguir

仕事   o trabalho

収穫   a colheita

地域   a região

場所   o lugar

県    a província

半島   a península

湾    a baía

列島   o arquipélago

文化   a cultura

文学   a literatura

信仰   a crença

かめ   a tartaruga

つる   a grua

ツバメ  a andorinha

物品   item

外側   o exterior

価値   o valor

税    imposto

輸入   importação

目的地  o destinatário

かぼちゃ a abóbora

カブ   a nabo

W杯   a copa do mundo

ファン       o torcedor

ゴミ   o lixo

社会   a sociedade

衝撃   o impacto

幼少期       tenra idade

しかし  porém

人民           o povo

市    a cidade

参加   a participação

教育   a educação

経験   a experiência

環境問題 questões ambientais

日本人  os japoneses

駅    a estação

列車   o trem

鉄道   as ferrovias

乗客   os passageiros

旅行   a viagem

時    a hora

労働組合 o sindicato

声明   o aviso

ストレス estresse

対策   a medida

日本政府 o governo japonês

技術   a tecnologia

健康      a saúde

オリンピック as olimpíadas

レタス     a alface

グループ o grupo

月    a lua

未来   o futuro

平等   igualdade

戦場   os campos de batalha

ステレオタイプ os estereótipos

教科書  os livros didáticos

組織   a organização

郊外   a zona suburbana

空家   a casa vazia

リノベ  a renovação

問題   a problema

逆    o inverso

傾向   a tendência

寒冷前線 a frente fria

消防   bombeiro

緊急   emergência

下水道  esgoto

協力   a cooperação









子育てで毎日クタクタになっています。サポートいただけたら子供のためにありがたく使わせていただきます!