フェ~レンザイ、音声は中国語のままで日本語字幕をつけて見たかったな。ドラマや映画も基本的に絶対に字幕派だから、作中の文字が中国語なのに音声が日本語な事に違和感を覚えてしまう。せっかく緩く見られる良いアニメなのになあ。てか「非人哉」の「非」がなぜ「フェイ」ではなく「フェー」なのか。

「ほら餌の笹代だ」的な感じでサポートよろしくお願いします! ポチって貴方に谢谢させてください!!!