11/25 超恥かいた
方向性に疑問がありつつ仮にも英語をやり直し始めて3年近くになる訳ですよ。
いざとなれば
I’m not sure
で突っぱねて
I’ve got to go
で逃げ切るだけの英語力はあります。
近所の男がつらい感じのお寺に明日使う手土産のかりんとう饅頭を突っ掛けに自転車で買いに行った時、ハングル(多分)で話しかけられるアクシデント発生。
まぁ短髪にしてから何度かある事なので、そんな雰囲気が出ちゃってるんでしょう。それは置いといて。
全くハングルが解らない私は、今までならわかんないわかんないと手と顔を横に振りつつ逃げてましたが、近所だというホーム感からついEnglish please. なんて格好つけてみたんですよ。
そしたら普通に英語で来られてあたふたモードに突入。
言いたいことは概ね理解できたけど、返事ができない。
道を聞かれれば定型に落として返答可能でも、英語が使える安心感からなのか、次から次へと寅さんの事言われても、一作も観てない私には答えようがない。
何だかなぁ
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?