【アップデート】めめしいおとこ《志》
生命体の正体や、取り残された仲間たちとの関係を明らかにする。
仲間たちと奇妙な青い人物の会話が続くうちに、亜希子は何かがおかしいと感じ始めた。人影が話せば話すほど、自分が夢の中に閉じ込められているような気がしてきたのだ。自分の体の外から自分を見ているようで、現実感がないのだ。
一方、ヒロシは人影に魅了された。彼らの惑星、技術、社会について質問攻めにした。しかし、彼らの答えが曖昧であることに気がついた。まるで、何かを隠しているような感じだ。
アヤとユミはもっと慎重で、後ろに下がって観察していた。緊張感が漂い、何を考えているのかよくわからない。この異世界に来てから、自分の直感を信じるようになったが、その直感が「何か変だ」と告げている。
その時、人影が変わり始めた。皮膚が波打ち、ゆらぎ、顔がゆがむ。そして、ほんの数秒の間に、彼らはまったく別のものに変身してしまった。
仲間たちが話していた、青い肌と黒い目をした存在ではない。もっと邪悪な存在だった。
それは、仲間の愛する人の姿をしていたのだ。アキコは仙台に残された夫の姿を見た。ヒロシは、自分が作戦に参加したときに残してきた娘を見た。アヤとユミの姿もあったが、その目は悪意と憎悪で満たされていた。
仲間たちはショックを受け、混乱した。何が起きているのか、なぜなのか、理解できなかったのだ。しかし、ビーイングたちは、まるで糸で操られた人形のように仲間たちの感情を弄び、楽しんでいるように見えた。
「私たちは他の惑星から来たのではない」と、そのうちの1人が言った。その声はまるでヒロシの娘のようだった。"私たちはあなた方の心の中にいるのです"
仲間たちは唖然としました。仲間たちは唖然とし、自分たちが聞いていることが信じられませんでした。
"あなたは夢の中に閉じ込められている "と、その存在は続けた。「私たちが作り出した夢だ。あなたは異世界にいるのではありません。あなたはまだ仙台にいるのです。しかし、あなたは眠っていて、これはすべてあなたの想像の産物なのです。
仲間たちは不信感を抱いていたが、周囲を見渡すと、その存在の言葉の真意が見えてきた。風景は変化し、移り変わり、ありえない形や大きさに歪んでいた。出会った生物は、もうそこにはいなかった。そして、頭上の空は、それまで知っていた星々がねじれた悪夢のような姿になっていた。
夢の世界に響くような音で、その生き物は笑い始めた。"あなたはとても簡単に騙された "と彼らの一人が言った。"何かにしがみつこうと必死になって、自分たちのためにこの世界を作ったんだ "と。
仲間は怒りと恐怖に駆られた。自分たちの心が悪意ある存在に侵され、ねじ曲げられたような気がしたのだ。しかし、同時に安堵感も覚えた。まだ仙台にいるのだ。まだ仙台にいるのだから、家に帰るチャンスはある。
そして、この事実を受け入れるのに苦労しているうちに、自分たちは一人ではないのだということに気がつき始めた。この悪夢に囚われた人たちは、他にもいたのだ。そして、「脱出する」という共通の目的を持った人たちがいた。
そして、夢から抜け出すために、知恵と技術を出し合い、協力し合うようになった。そして、「夢世界」の支配が絶対的なものではないことを知る。彼らはまだ反撃することができ、夢の中で自分の意志を主張することができた。
それは、困難と障害に満ちた長く困難な旅だった。しかし、日を追うごとに、彼らはより強く、より強い意志を持つようになった。そして、彼らの弱点である "夢 "を見出した。
reveals the true nature of the life forms and their relationship with the stranded companions.
As the conversation between the companions and the strange blue figures continued, Akiko began to sense that something was not right. The more the figures spoke, the more she felt as if she was trapped in a dream. It was like she was watching herself from outside her body, and none of it felt real.
Hiroshi, on the other hand, was fascinated by the figures. He peppered them with questions, asking about their planet, their technology, and their society. But the more they spoke, the more he realized that their answers were vague and evasive. It was like they were trying to keep something from him.
Aya and Yumi were more cautious, staying back and observing. They could feel the tension in the air, and they were not sure what to make of these strange beings. They had learned to trust their instincts since arriving on this alien world, and their instincts were telling them that something was off.
It was then that the figures began to change. Their skin began to ripple and shimmer, and their features twisted and distorted. And in a matter of seconds, they had transformed into something else entirely.
They were not the blue-skinned, black-eyed beings that the companions had been talking to. They were something far more sinister.
The beings had taken on the form of the companions' loved ones. Akiko saw her husband, who had been left behind on Sendai. Hiroshi saw his daughter, who he had always regretted leaving behind when he joined the mission. Aya and Yumi saw each other, but their eyes were filled with malice and hatred.
The companions were shocked and confused. They did not understand what was happening or why. But the beings seemed to be enjoying themselves, playing with the companions' emotions like puppets on strings.
"We are not from another planet," one of them said, its voice now sounding like Hiroshi's daughter. "We are from your own minds."
The companions were stunned. They could not believe what they were hearing.
"You are trapped in a dream," the being continued. "A dream that we created. You are not on an alien world. You are still on Sendai. But you are asleep, and this is all a figment of your imagination."
The companions were disbelieving, but as they looked around, they began to see the truth in the being's words. The landscape was changing and shifting, warping into impossible shapes and sizes. The creatures they had encountered were no longer there. And the sky above them was a twisted, nightmarish version of the stars they had known.
The beings began to laugh, a sound that echoed through the dream world. "You were so easy to fool," one of them said. "So desperate for something to hold onto that you created this world for yourselves."
The companions were angry and frightened. They felt like they had been violated, their minds invaded and twisted by these malevolent beings. But they also felt a sense of relief. They were still on Sendai. They still had a chance to get home.
As they struggled to come to terms with the truth, they began to realize that they were not alone. There were other dreamers, other people trapped in this nightmare. And they all shared a common goal: to escape.
They began to work together, using their combined knowledge and skills to find a way out of the dream world. They discovered that the beings' hold on them was not absolute. They could still fight back, still assert their will over the dream.
It was a long and arduous journey, filled with challenges and obstacles. But with each passing day, they grew stronger and more determined. They uncovered the beings' weaknesses, their
気にいていただいたり、興味を持っていただいたり、いいなと思っていただけたらサポートいただけると大変嬉しいです。 サスティナブルなコーヒーワークの実現に役立てます!