見出し画像

私の語彙力を伸ばすために始めたnote。
せっかくなので、好きなことを海外の友達に紹介するつもりで書いていきます!

What’s Mt.Fuji? l 富士山ってなに?

Mt.Fuji, or “Fuji-san” in Japanese, is an active volcano which extends over Shizuoka and Yamanashi prefecture.
The elevation is 3776.63m(1238.8ft), which is the highest independent mountain in Japan. Not only that, it is also famous for it’s graceful appearance and is widely known as a symbol of Japan.

富士山(Mt.Fuji)は静岡県と山梨県のまたがる活火山です。標高は3776mで、日本で一番高い独立峰です。それだけでなく、その優美な風貌も有名であり、日本のシンボルとして知れ渡っています。

ROOTS of Fuji-san. l 富士山のルーツ

There are various opinions about the roots of Fuji-san, such as “Fuji” meant “slope of a long mountain” in ancient Japanese language, but the one I like is the root from the Taketori-monogatari.

Taketori-monogatari is one of the most popular folktales in Japan. The princess of the moon named Kaguya-hime(Kaguya princess) was found in the bamboo by the old man. The old man and his wife raised the princess as their child. She grew up as a beautiful woman within 3months. The prince heard the rumor about her and wrote a letter to her. They exchanged letters for 3years and the prince loved her, but one day she cried that she had to go back to the moon. She gave the prince “the potion of immortality”(Fuji no kusuri) and left to the moon. The prince was overwhelmed with grief, and thought there’s no meaning of living forever without Kaguya-hime, so he threw the potion into a burning mountain which was said to be the closest place from the moon. This is the reason why this mountain was named Fuji-san.

富士山の名前の由来には、「フジ」が大和言葉で「長い山の斜面」だったから、など諸説ありますが、私が好きなのは竹取物語からできた説です。

竹取物語は日本で最も有名な昔話の一つです。
(かいつまんで英語にしました↓)
かぐや姫という月のお姫様をおじいさんが竹の中で見つけました。おじいさんとおばあさんが娘として育てました。その娘は3ヶ月で美しい女性になりました。帝がその噂を聞きつけ、歌を詠みました(手紙を書きました)。2人は3年間文通を続け、帝は姫を愛していましたが、ある日姫は月に帰らなくてはならないと泣いたのです。姫は月に帰る前に、帝に富士の薬を渡しました。帝は悲しみに打ちひしがれ、かぐや姫なしで生き続ける意味はないと思い、月から一番近い火山にその薬を投げ捨てました。これがこの山が富士山(不死山)と呼ばれるようになった由来です。

Other trivia l 雑学いろいろ

・Mt.Fuji used to be 3778m according to the official record in 1885. It is said that it got 2meters lower because of the earthquake occured in 1923.

1885年の公式記録では、3778mあったと記録されている!1923年に起きた関東大震災で2m低くなったと言われている。

・Anyone can have a wedding at the top of Mt.Fuji if you apply 3months in advance and pay 100thousand yen.

3ヶ月前に予約をして、初穂料10万円を払えば、誰でも富士山の頂上で結婚式を挙げることができる!

・The very first woman who climbled Mt.Fuji had a chonmage(a hair style only for men in Edo period; topknot) and pretended that she was a man because women were not allowed to climb Mt.Fuji at that time.

富士山に初めて登頂した女性はちょんまげを結っていた!その当時女性が富士山に登ることは禁止されていたから。

・Mt.Fuji was the very first mountain in Japan which a man skied. A man from Austria skied from the 8th line of Mt.Fuji.

日本で初めて人がスキーをした場所は、富士山!オーストリア人の方が8合目から滑り降りた。

new vocabularies l 覚えた単語

・active volcano : 活火山
・elevation : 標高
 ※altitude : 高度 (飛行機の高さなど)
  height : 身長
  above sea level : 海抜
・graceful appearance : 優美な風貌
・the potion of immortality : 不死の薬
 ※immortal : 不死身
・overwhelmed with grief : 悲しみに打ちひしがれる
 ※overwhelmed : 打ちのめされる
・apply 3months in advance : 3ヶ月前に予約する

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?