見出し画像

【12週目】HololiveIDに触発されたアラサー男がデュオリンゴでインドネシア語を習得する

あらすじ

ぼく「インドネシア語ってほにゃほにゃ言っててかわいいし覚えるか〜」

学習進捗

78~84日目


新単元。直訳で「所有権の明示」ということで
myとかyourみたいなのをやるのでしょうか。

初出単語

  • suratku : 私の手紙
    手紙を表す「surat」+my的な意味の「ku」がくっついて一つの単語になってるのかな?
    こんな感じの活用形がこの先ドバドバ出てくるゾ

  • milikku : mine
    「milik」で所有を表し、そこに上記「ku」がついた形か?kuはAku(私 を表すSaya のくだけた形)と関係あるのかね

  • milkmu : yours
    多分これは「kamu」の「mu」と考えて良さそう
    というかこれはもしかしなくてもOh!Asmaraの最後でめちゃくちゃ連呼してるやつじゃないのか??

  • Bukunya : 彼(彼女)の本
    これも同様に「buku」に第三者の所有を表す「nya」がついた形か。「ia」が変化してくっついたと考えればまあ覚えられるか

Oh!Asmara 和訳チャレンジ

Milikmu (milikmu, milikmu, milikmu, milikmu)

Milikmu

Milikmu

  • Milkmu : あなたの(もの)

    現在の解読率
    9+7単語/179単語くらい

今回の単元をやったことで、
〜muとか、〜kuとかを見ると、なにかの活用なのではと疑ってかかるようになりましたね。
denganmu とか menghampirikuとか

感想

このShortsを見て「へ〜犬ってAnjingなのね〜」とか思った矢先にデュオリンゴで出てくるという
逆語学カタルシスが発生してちょっと気持ちよくなった。

いいなと思ったら応援しよう!