見出し画像

譲渡タグ備忘録

韓国のぬいぐるみ用の譲渡タグを使って譲渡していただいたぬいぐるみが無事に届いたので備忘録です。

譲渡タグについて→https://note.com/roki_nui/n/n0d852c2d2785


※ 当記事で扱っている譲渡タグを使用しようと考えている場合は、
上記の記事を必ず読んでから使用するようにしてください。

※ 韓国の方は取引垢を別に作って取引されてる方が多いので怪しめの垢(FFが少ないアイコンが未設定)でもきちんとされてることがほぼですが、やはり稀に詐欺や対応がよくない方もいらっしゃるためその垢の他の取引がどうなっているか・注意喚起がでていないか・写真の提示が可能か…など注意してください。



譲渡ツイを出すための準備


  • ぬいぐるみの名前を控える

  • ぬいぐるみの写真を用意する

  • Twitter個人取引が依頼可能な韓国代行さんを探す

  • DMの設定をする


当たり前ですが譲渡ツイートを出すうえで、ぬいぐるみの名前・写真が大切になります。
ぬいぐるみの名前(情報)をツイートに入れることで検索にとまったり相手に正確な情報が伝わりスムーズな取引に繋がります。
写真もぱっと見て伝わるようにするため用意出来るようなら一緒にツイートしましょう。(写真の取り扱いには気を付けてください。)

また、Twitter個人取引が依頼可能な韓国代行さんを見つけることも大切になってきます。
(自分で入金が可能・韓国国内に住所等がある場合は関係ないです。)

自分の出したツイートにお声掛けがあった場合は気にすることはあまりありませんが、自分から譲渡ツイートに声を掛ける場合は入金を早く済ませられることが可能な方が優先されることがほとんどです。
人気なぬいぐるみになると先に声を掛けていても韓国国内の方が入金の速さの関係で優先されてしまうことが多々あります。

対応してる代行の種類・対応日時・決済方法・手数料・発送方法・依頼方法(連絡手段)などを確認しておきましょう。


DMの設定はツイートを出している間は誰でも送れる設定にしておくのが楽です。
それに加え、電話番号設定をしておくとFF外とDMしてもアカウントロックがかからなくなります。(複数アカウント追加できます)


ツイートを作る


ツイート本文は朝鮮語です。
翻訳機使っても全然通じるので日本語で書いたものを翻訳してツイートするだけで大丈夫です。

朝鮮語⇔日本語翻訳はpapagoがおすすめです。
(翻訳して出てきた朝鮮語を日本語にして大丈夫であればそのまま、変であれば日本語修正で大体いい感じになります)



私が出した際のツイートです。参考にしてください。

무속성 지오없솜인 〇〇 20cm
無属性 ぬいぐるみ 名前 サイズ

이 인형을 물려줄 사람을 찾고 있습니다.
このぬいぐるみを譲ってくれる人を探しています

저는 일본인이고 해외에살아서 배송은 대리점에 의뢰합니다.
私は日本済みの日本人なため、入金・発送は代行に依頼します

즉시 입금 가능합니다.
即入金可能です

DM 후 멘션 부탁드려요!
DM後、メンション(反応)ください

譲渡可能の方のみいいねお願いします

#タグ #タグ #タグ

ツイート本文は以下を抑えておけば大抵どんな文でも大丈夫です。

  • 希望するぬいぐるみの名前・サイズ・状態(尻尾・耳・出生届の有無、チークや汚れなど)

  • 日本に住んでいるので代行を通して発送・入金をすること

  • 日本語話者向けのいいね避け


日本語話者に向けて いいね=ぬいぐるみ譲ってくれるということ と伝える文を書くのは、自分自身もですがこのルールを知らない方のためにもなるため書いておくのが良いです。
知らないでいいねしてしまう方もいるため、責めたりしないでツイートしなおしたりするようにしましょう。(このルール利用して嫌がらせされることもあるので敵を作るような行動等はせず大人な対応で…)


譲渡が決定したら


いいねやリプを頂いたらその方からDMが届いてると思いますので、確認してやりとりをしましょう。
メッセージを日本語で送ってくださる方もいらっしゃるかと思いますが、礼儀というかこちらは朝鮮語で対応するのがいいのかなと…。


DM移行後、読み違え等があるかもしれないため再度入金・発送は代行を通しての取引になることの確認を取っておくといいかもしれません。(自分で入金が可能・韓国国内に住所等がある場合は関係ないです。)


代行さんへの依頼は相手からの二度目のメッセージあたりがよさげなタイミングなのかなと。代金が決まってからの声掛けだとよりスムーズです。


配達日数


今回お願いした代行さんは発送方法を何種類か提案してくださったのですが、私は急いでいるわけではなかったので国際eパケットライト(K-packet)でお願いしました。
名前からわかる通り郵便局の配送サービスなため追跡も安心でした。

私の場合ですが、発送から到着まで土日除いて7日でした。
(除かないと11日)

EMSだと4~5日らしいです。


値段表記


値段が 2.0 や 2.5 で表されていることがあるのですが、
2.0 = 20000₩(日本円で大体2000円)
2.5 = 25000₩(日本円で大体2500円) ということです。

1,000₩(ウォン)=100円くらい。

その時のレートや代行さんによってレートが固定されているためあくまで参考にする程度にしてください。


まとめ


 タグを使ってまで欲しいと思えるぬいぐるみがいなかったのもあり今までタグの存在は認知しているものの使用したことがなかったのですが、今回使ってみて様々な経験が出来て本当によかったです。

韓国代行の使い方、朝鮮語でのコミュニケーションを経験できたのはとても大きかったです。
詐欺とかそういう方面で悪意を持ってる方もいるので注意してほしいのですが、韓国の方皆さん良い方ばかりです…!

完全にご厚意なので期待したり攻撃したりしないで欲しいのですが、私は日本人との譲渡が初めてということで送料等免除していただきました…。感謝です。(よく見かけるのは一緒にお洋服送ってくださったりなど)



皆様がよいぬい活を送れますように!


なにかあればこちらまでお願い致します。
(相談できる人いないよ!みたいな方対応できるかわかりませんが頼って頂いても大丈夫です。)
https://marshmallow-qa.com/kaviar1217?utm_medium=url_text&utm_source=promotion





今回、譲って頂いたぬいぐるみ可愛すぎるので自慢させてください。
ほんとに可愛い……

かわいすぎぬい

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?