英語でニュースを読もう SpaceX carries NASA astronauts to International Space Station

英語でニュースを読んでみましょう♪


手順はコチラ

1、まずはどれくらいわかるか読んでみましょう。

2、単語のヒントを見て、わかる言葉からイメージしましょう。

3、和訳をチェックしよう。

4、よければ解説動画も見てね^^


●ニュース原文

SpaceX carries NASA astronauts to International Space Station

SpaceX became the first private company that built a spaceship to carry astronauts to the International Space Station on May 31.

The SpaceX Crew Dragon capsule carried two NASA spacemen to the ISS. The capsule docked automatically, although Douglas Hurley and Robert Behnken were ready to manually dock, if necessary.

SpaceX was founded in 2002 by Elon Musk, with the long-term goal of colonizing Mars.


●単語

astronaut  宇宙飛行士
private   民間の
spaceship  宇宙船
capsule   カプセル、小型宇宙船
dock    ドッキングする
automatically 自動で
manually  手動で
necessary  必要である
founded   設立された
colonize   入植する、移住する、植民地化する


●和訳

スペースXの有人宇宙船、国際宇宙ステーションに到着

スペースXは5月31日、民間企業で作られた宇宙船として初めて、宇宙飛行士を国際宇宙ステーション(ISS)に運ぶことに成功した。

スペースXの小型宇宙船「クルードラゴン」は、2人のNASAの宇宙飛行士を、ISSに運んだ。宇宙飛行士のダグラス・ハーリーと、ロバート・ベンケンは、必要があれば手動でドッキングする準備ができていたが、宇宙船は自動でドッキングした。

スペースXは2002年にイーロン・マスク氏が設立し、長期的目標として火星に人を移住させることを目指している。


●解説


では今回はここまで♪

Have a great day!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?