- 運営しているクリエイター
#英語発音
39. イギリス現地ニュース | コロナによるリゾート地の困惑
イギリス在住会議通訳者・発音改善コンサルタントの平松里英の番組です。 イギリス出身で日本在住の通訳翻訳者Jackさんと共にイギリス現地ニュースを取り上げます。 テーマ:コロナ対策、地方のリゾートはビーチの混雑に「ショックと怒り」 *英語&日本語半分ずつなので英語学習にぴったり! *ポッドキャストはディクテーションをしてリスニングの勉強に。 *YouTubeでは動画にあらわれる字幕に合わせて音読、オーバーラッピングして下さい。 *日本語のナレーションがあるので、外国人の日本語学習者も活用できます! *番組の最後には今回の記事の中に出てきた要注意な発音の解説もあります。 [Dear Japanese Language Learners] Video where you can find the news summary read and displayed in Japanese. So you can read overlapping the text while you read and listen to the audio content! ——————– 今回のサマリーはこちら↓ I don’t know if you caught this story, Rie, but similar things seem to be happening worldwide. It seems thousands of people travelled to beaches across Britain as temperatures rose ahead of the bank holiday weekend, despite ongoing lockdown measures still being enforced. Some areas had up to 300,000 visitors in one day, shocking local residents. バンクホリデーという連休を前に何千人という人がイギリス全国の海岸にやってきて問題になっています。イギリスでは現在もロックダウン、緊急事態は解除されておらず、地域によっては30万人もの来訪客が押し寄せて地元の住民を大変困惑させています。 Government guidelines in England allow people to travel for fresh air and exercise, as long as they keep two metres (6ft) from anyone they do not live with so this predicament seems to have local authorities in a bit of a pickle. The authorities now face the decision of whether or not they should close public areas, with Brighton and Hastings not opening local amenities, and Blackpool rebranding their famous slogan to ‘Don’t Visit Blackpool’. ロックダウン中の政府の方針では外に出て運動することを許可していますが、それは同居していない人間との感覚を6フィート、2メートルほど保つことを条件としていますから、自治体は困惑・混乱しているようです。自治体では一般客用のスペースを閉鎖するかどうか決断しなければいけないような事態になっている。イギリスのブライトンとヘイスティングスでは地元の公共施設を開設せずブラックプールでは「Don’t Visit Blackpool」という普通なら「ブラックプールへおいでよ」というところを反対のことを意味するスローガンを使っていることが有名ですが、新たなブランドイメージを打ち出しています。 ————— 今回取り上げた記事の原文はこちら⬇︎ “Resort locals ‘shocked and angry’ at beach crowds” https://www.bbc.com/news/uk-england-52754039 ————— メルマガ登録はこちら⬇︎ https://school.rie.london/opt-in ✔︎「L」と「R」の発音に特化した無料動画セミナーをプレゼント中! ✔︎ 現在開発中の週末ワークショップの開催情報やYouTubeのライブ配信情報などもお届けします。 ★イギリス英語発音改善コースWebsite https://school.rie.london ★通訳サービス Rie London ホームページ https://www.rie.london ★平松里英YouTubeチャンネル https://www.youtube.com/c/riehiramatsu
Episode 29|英語解説コーナーのみ(音声記事)
「日本人の英語を変える!ポッドキャスト」Episode 29のなかから "The Story of English" のコーナーのみの音声コンテンツです。 今回はこちらの英語コーナー開始の回ということで同名の本の "Introduction" の前半をお届けします。 📖英語全文(テキスト記事)もあります。 音声記事と同じエピソード番号のテキスト記事で英文が確認できます。 見つけやすいようにカバー画像も同じにしてあります。 「英文を見ながら英語の朗読と解説が聞きたい」という方は、こちらを参照しながらこちらの音声コンテンツを聴いていただければと思います! イギリス英語で英語朗読▶︎解説という流れになっています。 英語の発音改善(発音矯正)とくにイギリス英語で英語を話せるようになりたい!という方のために発音改善コースを行っています。 「イギリス英語発音だねと言われるようになった!」 本当は英語のレベル自体は変わっていないのに「随分英語が上手くなったねと言われた!」と嬉しいコメントをいただいています。 【月一回の体験セミナーのお知らせ】 月に一回(第3土曜日の夜20時前後から)発音改善オンラインコースの体験セミナーを開催しています。発音改善コースについてよく理解してから申し込みたい方の為の2時間です。有料の説明会に少人数での体験レッスンを組み合わせた形式で、具体例を用いてお話ししていきます。 👉体験セミナーへのお申し込みは以下のURLから ( https://wwwrie.london/hatsuon_course/taiken )