見出し画像

040「タオと心の声に導かれて」  翻訳家・ライフコーチ うつつさんこと赤司桂子さん

第40回目となる今回のエピソードは、翻訳家でライフコーチの、うつつさん、こと赤司桂子さんをゲストにお迎えして、インタビュー形式でお届けしています!(*所々私のイヤホンの擦れる音が入ってしまい、申し訳ありません…)

うつつさんは、世界的ライフコーチにしてベストセラー作家 アラン・コーエンさんの日本事務局の代表で、ライフコーチのうつつさんが翻訳をされた『タオと共に生きる』は、2500年前の中国の哲学者、老師の教えをアランさんの言葉で語った一冊です。翻訳者から見た『タオと共に生きる』について、そして、後半には、うつつさんの人生を変えたアランさんとの出会い、日常やお仕事で大事にしていることについてもたっぷりお話を聞かせていただきました。

翻訳家・ライフコーチ 赤司桂子さん(うつつさん)

日本の大学を卒業後、アメリカ・シアトル大学コミュニケーション学部で学位を取得。語学力や国際経験を生かし、会社員生活を送った後に、ふと目にしたアラン・コーエン認定ホリスティックライフコーチ養成プログラムの募集に直感に導かれて受講。現在は、ライフコーチ(桜水現実 おうすい・うつつ)としての活動と共に、アラン・コーエン日本事務局の代表として、プログラムの主催等も行なっている。翻訳書に、「タオと共に生きる ―老子から学ぶ、混乱から脱し、これからの世界を生き抜くための叡智―」「癒しのマスター・キー ―内なる力が目覚める―」共にアラン・コーエン著(ナチュラルスピリット社刊)がある。

スピリットファースト  アラン・コーエン日本事務局
*アラン・コーエンさんのプログラム、来日セミナーはこちらから。

桜水現実のサクラサク(うつつさんBlog)

シェアしてください


番組の感想のほか、もし分かち合いたいグリーフのご経験をお持ちでしたら、ぜひこちらからシェアしてください。大切に読ませていただきます。

https://forms.gle/7qwwmifA9DGmWduN8

ポッドキャスト『ナミダの種まき』


ポッドキャスト番組『ナミダの種まき - グリーフケアの学びと私』は、大切な人やものをなくす悲しみに、そっと寄り添うグリーフケアの学びをシェアしていく番組です。

いろんなプレイヤーでお聞きいただけます。

ブラウザ:https://tanemaki.buzzsprout.com
Apple Podcast:https://apple.co/3x9Rdjv
Google Podcast:https://bit.ly/3xSAIIJ
Amazon Music:https://amzn.to/3iG6iV9
Spotify:https://spoti.fi/3r3qUtb

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?