見出し画像

平和な日常を望むサバと、モチベーション・モンスターのクレイジーボーン。(和訳:Saba - "Come My Way" feat. Krayzie Bone)

written by @raq_reezy

今回は、2月上旬にリリースされた、Saba(サバ)『Few Good Things』から「Come My Way」を解読していきたいと思います。

アルバム全体については、いつも本マガジンにもご寄稿いただいている奥田翔さんによるレビューがTURNというウェブメディアに掲載されていますので、ぜひご覧ください。

あわせて読みたい
それでも、〈ある〉ものに目を向けて(TURN)

それでは、曲の内容を見ていきましょう。

今回解読する曲
Saba - "Come My Way" feat. Krayzie Bone
Produced by daedaePIVOT & Daoud

コーラス(Saba)

Yeah, daydreaming thinkin' how to get some money
And then we good, and then we good, and then we'll be good
All I'm doin' thinkin' how to get some money
And then we good, and then we good, and then we'll be good

和訳:
どうやってお金を稼ごうか、白日夢を見ている
俺たちはいい感じ、俺たちはいい感じ、俺たちはいい感じ
どうやってお金を稼ごうか、そのことばかり考えている
俺たちはいい感じ、俺たちはいい感じ、俺たちはいい感じ

Saba - "Come My Way"

【解読】

*特になし

1バース目(Saba)

まずは、サバのバースから見ていきましょう。

This sound like tube socks on Madison Ave
Students actin' bad up in the class
Drop out, but family'll ask
Lie like you plan on going back

和訳:
これはマディソン・アベニューの軍足みたいな音がする
教室でバッドにふるまう生徒たち
学校からドロップアウトするけど、家族がどうするつもりか訊いてくる
戻るつもりだと嘘をつく

Saba - "Come My Way"

【解読】

*マディソン・アベニューは、ニューヨークにある通りの名前です。マディソンスクエアやエンパイア・ステート・ビルディングなどの横を通っています。

*学校からドロップアウトしても、家族から将来どうするつもりかを問い詰められて、居場所がない様子を歌っています。サバ自身、コロンビア大学シカゴという美術学校に通っていましたが、奨学金が打ち切られたことで、3学期で退学しています

Ayy, we ain't got no time to relax
Work the only priority intact
Posted on the porch shootin' the shit
Had to run them niggas shootin' shit

和訳:
ああ、俺たちにはリラックスできる時間がない
唯一の優先事項をそのまま実行する
ポーチでくつろいで、色んなものを写真に収めている
銃をぶっ放してるあいつらを追い払わないといけなかった

Saba - "Come My Way"

【解読】

ここから先は

3,653字

¥ 300

「洋楽ラップを10倍楽しむマガジン」を読んでいただき、ありがとうございます! フォローやSNSでのシェアなどしていただけると、励みになります!