二簡字による日本語漢字表記
12月12日は漢字の日です。
今回はユニコードに含まれる二簡字による表記を取り上げます。
部首の箇所はユニコードでは簡体字(※ころもへん《衤》はしめすへん《礻・示》)の字形と統合される可能性があるため、簡体字の字形と共通のもので示しています。
現代日本語の漢字とほぼ一致
当用漢字制定時の日本の漢字と一致あるいは同義のものの二簡字です。
JIS文字コードなどに含まれる略字も含まれています。
・いき【粋《粹》】
・えり【衿➡𥘞《襟》】- 日本では別字扱いとなっている。
・かじか-む【忰《悴》】
・キ【岐《歧》】- 岐阜は現行簡体字では〈歧阜〉となるが、二簡字廃止後も日本語と同様に〈岐阜〉と表記されることが多い。
・くだ-く【砕《碎》】
・さが-す【捜《搜》】- 二簡字ではツクリの〈⿱申又〉が〈⿱由又〉となっている。
・さくら【桜《櫻➡樱》】
・すな【沙《砂》】- 日本では別字扱いとなっている。
・すわ-る【坐《座》】- 日本では別字扱いとなっている。
・せがれ【伜《倅》】- 第二次漢字簡化方案(草案)の偏旁簡略に基づく類推。
・ソツ【卆《卒》】
・バク【獏《貘》】- 偏旁簡略に基づく類推。
・ベン【弁《辯➡辩/辨/辮➡辫》】- 日本の当用漢字に合わせて、複数の字を統合。但し、安全弁などバルブの意の“瓣”は弁ではなく、ユニコードに登録されていない〈⿱艹半〉で構成される字となっている。
・まれ【希《稀》】- 表外訓だが、稀の代替字形として用いられる。
・みどり【翆《翠》】- 日本の略字では、はねかんむり《羽》が康熙字典体で、下部が卒の拡張新字体《卆》。
・むじな【狢《貉》】
・や-せる【痩《瘦》】- 二簡字ではツクリの〈⿱申又〉が〈⿱由又〉となっている。
・やまいぬ【犲《豺》】
・よ-う【酔《醉》】
日本語の訓読みと一部日本語単語の音読み
音読みのものはカタカナ表記で、日本語単語になっているものを示しています。
・あい【兰《藍➡蓝》】
・あ-う【迂《遇》】
・あ-えて【攼《敢》】
・あお-る【扇《煽》】- 日本語では〈煽動➡扇動〉など音読みの場合に限り、代替字形として用いられる。
・あさ【䢁《朝》】
・あず-かる, あず-ける【予《預》】
・あそ-ぶ【沋《遊➡游》】
・あつ-める, あつ-まる【亼《集》】
・いかだ【伐《筏》】
・いきどお-る【忿《憤》】
・いただ-く【代《戴》】
・いろど-る【采《彩》】
・うず【呙《渦》】
・うるし【㲺《漆》】
・えんどう【宛《豌》】
・おぎな-う【䃼《補➡补》】
・おくみ【祍《衽》】
・おさ-める【㣊《修》】
・おす【厷《雄》】
・おぼろ【龙《朧➡胧》】- 二簡字では熟語〈朦朧➡朦胧➡𰰡龙〉の場合に限り簡略化される。
・かえ-る, かえ-す【孚《孵》】
・かお【彦《顏/顔➡颜》】
・かす【泎《渣》】
・かすみ【雫《霞》】- 日本の漢字では[しずく]の意。本来の意味は不詳。
・かぎ【勾《鉤/鈎➡钩》】- 正字は常用漢字に採用されていないが、二簡字のルーツとなった古字は常用漢字に採用されている。
・か-ける【夬《缺/欠➡缺》】
・かご【兰《籃➡篮》】- 中国語ではバスケットボール《🏀》のバスケットの意。
・かたど-る【皃《貌》】- 本来の字形。日本の略字では《㒵》も存在。
・かべ【坒《壁》】
・かま【连《鎌➡镰》】- 繁体字では《鐮》が正式とされている。
・かまち【匡《框》】
・きた-える【煅《鍛➡锻》】
・くぎ【丁《釘➡钉》】
・くじ【佥《籤/籖➡签》】
・くちばし【咀《嘴》】
・くら【䒙《藏/蔵➡藏》】
・こ-える【迌《越》】
・こた-え【荅《答》】
・こ-る【泞《凝》】
・さお【杆《竿》】
・さかい【㘫《境》】
・さけ【氿《酒》】
・したぎ【䄈《裋》】- 偏旁簡略に基づく類推。
・しぼ-む【刁《凋》】
・しぼりき【乍《榨》】
・しぼ-る【乍《搾》】- 日本の国字を借用した字を既存の漢字と統合したもの。
・シャベル【㭠《鍁➡锨》】
・シン-じる【伩《信》】- シンガポール漢字にも採用された。
・す-い【夋《酸》】
・すき【牞《犂➡犁》】
・すく-う【匊《掬》】
・スコップ【㭠《𣔙》】
・すこ-やか【伣《健》】- ツクリを正字に置き換えた推測略字は《俔》。
・すず【钖《錫➡锡》】
・すで-に【旡《既》】
・ズボン【衭《褲➡裤》】
・スリット【叉《衩》】
・せぼね【吕《膂》】- 本来の字形は《呂》。
・そで【䄂《袖》】
・そね-む【忌《嫉》】
・そばだ-つ【斗《陡》】
・タイ【太《泰》】- タイ王国の略語。
・たが-う【俈《靠》】
・たちばな【桔《橘》】
・た-つ, た-てる【迠《建》】
・たてがみ【骔《鬃》】
・たび【吕《旅》】
・たまご【旦《蛋》】
・た-める, た-まる【㑁《貯➡贮》】
・たらい【浂《盥》】
・ちまた【闫《閻➡阎》】- 推測略字は《閆》。
・チョウ【蛈《蝶》】
・つい-やす【弗《費➡费》】
・つ-く【㧅《搗/擣➡捣》】- 日本語における擣の略字は《𢭏》。
・つくり【㝑《旁》】
・つづみ【壴《鼓》】
・つぶて【劯《礫➡砾》】- 日本語における略字は《䃯》。
・てん【㹦《貂》】
・とど-まる, と-める【畄《留》】
・な-える【委《萎》】
・なぐさ-める【尉《慰》】
・なな【㲺《柒》】- 漢数字《七》の大字を略したもの。
・にら【艽《韭/韮➡韭》】
・にら-ぐ【㳃《淬》】- 偏旁簡略に基づく類推。
・にんにく【祘《蒜》】
・ぬか【粇《糠》】
・ねぎ【茐《葱》】
・ノウ【㐫《脳/腦➡脑》】
・のり【胡《糊》】
・のろし【夆《烽》】
・はか【圶《墓》】
・はかま【衭《袴➡裤》】
・はげ-しい【㲹《激》】
・はじかみ【茭《椒》】
・はだか【祼《裸》】
・はち【夆《蜂》】
・バッジ【辉《徽》】
・ひが-む【辟《僻》】
・ひざかけ【祎《褘➡袆》】- 偏旁簡略に基づく類推。
・ひしゃく【勺《杓》】
・ひそ-か【宓《密》】
・ひとえ【禅《襌➡褝》】- 偏旁簡略に基づく類推。
・ヒョウ【犳《豹》】
・ぶう【都《嘟》】- クラクション音を示す。
・ふすま【祅《襖➡袄》】
・へら【芘《篦》】
・ボツ【殳《沒/没》】
・ほ-る【刁《彫➡雕》】
・ポンド【㝑《磅》】
・まい【午《舞》】
・まがき【竻《籬➡篱》】
・ま-く【抪《播》】
・まち【亍《街》】
・まゆみ【枟《檀》】
・まり【匊《鞠》】
・まる-い【元《圓/円➡圆》】
・みごろ【䄄《裀》】- 偏旁簡略に基づく類推。
・みち【辺《道》】- 日本の漢字では《边・邊》[あた-り, べ]に該当。
・ミツ【宓《蜜》】
・みなもと【沅《源》】
・みね【夆《峰》】
・みみず【引《蚓》】- 熟字訓〈蚯蚓➡丘引〉の場合に限り用いられる。
・むか-える【迊《迎》】
・む-す【炡《蒸》】
・むち【卞《鞭》】
・むね【匈《胸》】
・めのう【㐫《瑙・碯》】
・もう-ける, もう-かる【㑁《儲➡储》】
・もぐ-る【汘《潜》】
・も-れる, も-らす【屚《漏》】
・やまい【疒《病》】
・ゆき【彐《雪》】- 本来はカタカナの《ヨ》とほぼ同型だが、ユニコードでは拡張新字体の“けいがしら”と統合されている。
・ゆ-れる, ゆ-らす【扷《搖/揺➡揺》】
・よわい【令《齡/齢➡龄》】- 日本語では〈年齢➡年令〉の場合に限り、略字として用いられる。
・ライチ【艻《茘➡荔》】
・リョウ【㝋《寮》】
・リン【砱《燐➡磷》】
・ルイ【厽《壘/塁➡垒》】
・レモン【宁《檸➡柠》】- 熟語〈檸檬➡柠檬➡宁𰰡〉の場合に限り簡略化される。
・わたくし, わたし【厶《私》】
・わらび【芵《蕨》】- 偏旁簡略に基づく類推。
・わらべ【仝《童》】- JIS文字コードでは記号に分類されている字。
・わ-る【刈《割》】
熟字訓・当て字の二簡字表記
二簡字では、熟語の場合に限り簡略化される字が存在しています。
・おたまじゃくし【科斗〈蝌蚪〉】
・さまよ-う【㝑皇〈彷徨〉】
・みみず【丘引〈蚯蚓〉】