He maʻalahi ke poina i ka noho pū ʻana o ke kanaka me ke ʻano, akā hiki i ke ʻano ke hoʻouna mau i kahi leka i ke kanaka e mālama i ke kaulike.
人間は自然と共に生かされているということを忘れてしまいがちだが、自然は常にバランスを保とうと人類にメッセージを発しているのかもしれない。
If only you and I could try to turn the page
Like winds of change that come around now and then
The cold against my shoulder always seems to be there
Give me the will to carry on
In a place where I belong
As we're trying to find a world t
「カントオロワ ヤクサクノ アランケプ シネップ カ イサム」
(天から役割なしに降ろされたものは一つもない)
「Wae aku i ka lani」自分の身に起こることは天が決めること。
このアイヌとハワイの諺には、万物すべてに神が宿るというアニミズムの思想と、ハワイ語で責任を意味するというkuleanaというコトバの背後に、モノゴトは人の意思を超えている、ありのまま、なるようになるしかならないという教えを示している。
We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like free men.
俺たちは、肩に陽の光を浴びながらビールを飲み、自由な人間のような気分を味わった。
We were the lords of all creation. As for Andy - he spent that break hunkered in the shade, a strange little smile on his face