マガジンのカバー画像

目指せマルチリンガル!韓国語/한국어&英語/English

15
韓国語と英語のアウトプット&頭の中の整理 【韓国語】ブロークン(ため口)会話:OK 敬語&文法:かなり不安 【英語】リスニング&リーディング&語彙:OK! スピーキング:不安有り
運営しているクリエイター

#pojagi

【今日の韓国語】微妙な言い回しの違いで悩み中→文章丸暗記しかない!

まだまだ理解度が浅くて、微妙な違いを日本語でも、もちろん韓国語でも表現できず 悶々として…

pojagi*sono
2か月前
24

【今日の韓国語】日本語から考えたらダメな韓国語

韓国語学習、自分では中級~上級の間のレベルだと認識してます。 最近はもっぱら、難しい文法…

pojagi*sono
3か月前
32

【今日の韓国語】微妙なニュアンスの違い

テキストなどで勉強した時は、違いはわかってるのに、実際の会話では使いこなせてない韓国語シ…

pojagi*sono
4か月前
21

【今日の韓国語】「많이 기다렸지?沢山待った?」

時間の感覚というか、文化の違い、考え方の違い、言い回しの違いというか、なかなか慣れないん…

pojagi*sono
4か月前
31

【今日の韓国語】残念だ!って韓国語は何種類もあるんだね~

辞書で調べたら、「残念だ」って一言で片づけられるんですが、韓国語は数種類に分かれています…

pojagi*sono
8か月前
23

【今日の韓国語】結局まだまだ理解できていない & でも よく使う韓国語

少し前にも 同じ単語でなかなか使いこなせないって 書いていたんですが、また出ました!同じ単…

pojagi*sono
10か月前
20

【今日の韓国語】まさかのフランス語源!と 맞장구/マッチャング

紙の辞書や、ネット辞典で調べても出てこなかったのに、韓国語個人レッスンで質問してみたら、特別な単語ではなく、あっさり解決! 데칼코마니(テカルコマニ)カタカナで書くと、なんか全然違う感じ。激音とかあるんで、なんとも日本語として表現不可能。 「全く同じ。瓜二つ」みたいな意味だそうです。 どうも外国語みたいだけど、英語っぽくないなぁ~って思ってたら、元々はフランス語でした。 使うことあるだろうか・・・ 韓国語の 맞장구/マッチャング(あいづち)も勉強してます。すごく良く

수도권 と 수도관 の勘違い

今は韓国に行けないけれど、今すぐ行きたい場所の一つ、 仁寺洞にあるKCDFギャラリー。イ…

pojagi*sono
3年前
6

前売り?前もって買う?예매

① 면력역이 없어지다 免疫力が落ちる   この場合、注意しないといけないのは発音。文字…

pojagi*sono
4年前
7