見出し画像

PHONON NOTES 7th Album 「Cheap Travel Plans」完成【Lo-fi hip hop アルバム告知】

7th Album 「Cheap Travel Plans」ジャケットデザイン

Cheap Travel Plans

PHONON NOTES 7th Album
Lo-fi hip hopを主軸とした10曲入りミニアルバム。
今回のテーマは「旅行」
架空の格安旅行がモチーフとなり、旅路を各曲が彩ります。

PHONON NOTES 7th Album
A mini-album with 10 songs centered around Lo-fi hip hop.
The theme this time is "Travel"
The motif is a fictitious cheap trip, and each song colors the journey.

credits

released February 19, 2022

作曲・編曲:瀬戸K(PHONON NOTES)
Composition / Arrangement: Seto K (PHONON NOTES)

アルバムトレーラー

bandcamp

サブスクリプション

現在申請中です。

おまけ(Albumジャケットデザイン全文)

ジャケットデザインに記載されている架空の旅行プランの全文を添付します。ケチ旅がコンセプトであることが伝わると思います。

Cheap travel plans 〇格安旅行のご案内〇 行先:温泉旅館「現象」 当旅行は夕方からご宿泊いただくことで、格安に宿泊することが出来るプランです。いわゆる素泊まりということになります。 ご案内する旅館には午後5時ごろの到着を予定し、ご入浴、お食事のサービスのみご提供とさせていただいております。 〇 Cheap travel information 〇 Destination: Hot spring inn "Phenomenon" This trip is a plan that allows you to stay cheaply by staying in the evening. It is a so-called stay without meals. We are planning to arrive at the inn we will guide you around 5 pm, and we will only provide bathing and meal services. 〇温泉のご紹介〇 ご入浴いただける温泉は1種類のみとなります。格安なもので…ごめんね。 「もみじ湯」と名の付く温泉は、それはそれは絶景の場所にございます。ご入浴いただける瞬間から、その景色の素晴らしさに感動することでしょう。 ご入浴後には、お夕飯をご用意しております。 ご案内は次ページにて。 〇Introduction of hot springs 〇 Only one type of hot spring can be bathed. It's cheap ... I'm sorry. The hot spring named "Momiji-yu" is located in a superb view. From the moment you take a bath, you will be impressed by the splendor of the scenery. After bathing, we will prepare dinner. Information is on the next page. 〇ご夕飯のご案内〇 お夕飯のプランも1種類となります。ごめんね。格安だから。 でもでも!この夕飯は豪華ですよ~!「華御膳」というセットをご用意しております。カニやエビ、松茸、山菜などが楽しめる鍋や茶わん蒸し、そして和牛のステーキをご用意しております。スタンダードなものでありながらも、基本的な豪華食材を一通りご用意したプランでございます。ごゆっくりお召し上がりください。 〇Supper information 〇 There is also one type of dinner plan. sorry. Because it's cheap. But but! This supper is gorgeous! We have a set called "Hana Gozen". We offer hot pots, steamed chawanmushi, and Japanese beef steaks where you can enjoy crabs, shrimp, matsutake mushrooms, and wild plants. Although it is a standard item, it is a plan that prepares all the basic luxurious ingredients. Please enjoy it slowly. 〇お部屋のご案内〇 お部屋は「真夜中」というお部屋となります。午後からの宿泊にご利用できるお部屋となっております。贅沢なお菓子もご用意しております。お食事後の余韻としてお楽しみいただければと思います。 チェックアウトは午前3時となります。格安ですので。。。ごめんね。 〇 Room information 〇 The room will be called "Midnight". It is a room that can be used for accommodation from the afternoon. We also offer luxurious sweets. We hope you enjoy it as a lingering sound after your meal. Check-out time is 3am. Because it is cheap. .. .. sorry. 〇ご出発のご案内〇 夜明け前の出発となりますので、寒さにはお気をつけくださいませ。防寒具などをご用意いただければと存じます。 出発前に手土産として、お菓子をご用意しております。お部屋にてご用意しておりますお菓子と同様のものですが、帰郷の際の旅の余韻の材料になるかと思われます。 それでは、格安でよい旅を。 〇 Departure information 〇 Please be careful of the cold as it will depart before dawn. We would appreciate it if you could bring warm clothes. We will prepare sweets as a souvenir before departure. It is similar to the sweets prepared in the room, but it may be a material for the afterglow of the trip when returning home. Let's have a cheap and good trip.



いいなと思ったら応援しよう!

PHONON NOTES
PHONON NOTESの記事、および音楽に、少しでも良いと感じていただき、サポートいただきましたら、音楽制作や企画記事執筆等に充てさせていただきます。この度は記事にご来訪いただきまして誠にありがとうございました。また、PHONON NOTESの記事をご覧になってくださいませ。