【大学受験】 会話表現 「統計になるな」?この意味わかる?〜パスチャレ#319〜
こんにちは!Takkiです。
感染数が増えていて、大分大変な状況になってきました・・・
2021/08/06に書いている今、新規感染者数が「過去最大」を更新し続けています。
今日のパスチャレ は、現在のこの状況にも当てはまる英語表現です。
↓
↓
↓
↓
Don't be a statistic
今、このNoteを読んでいる人は、(Noteの導入部分でヒントを書いてしまったので)もう答えはわかると思います。
2)注意喚起ですね。
さて、どういう意味で注意喚起になるのでしょうか。
直訳すると、「統計になるな」ということです。
statistic=統計、統計学
人は一人一人、違った人生を歩んでいます。
様々な事があり、いろいろな事を思い、十人十色の行動を取りながら生きていますね。
しかし(例えばコロナ感染などで)死んでしまうと、
このように
生きている時は無数の可能性が、ただ単に上記のデータの一部となってしまいます。このデータの裏にはそれだけの人の人生があったことは忘れてはならないですけどね。
「統計資料の一部になってしまうな!」ということなんですね。
出来る限りの感染対策をすることしかできないですが、
みんな一緒に頑張りましょう。
勉強も本当に大変です。
その上にコロナというストレスが覆いかぶさる形になっています。
意識して自分と周りにに優しくしていきましょう。
とりあえず生きのびる事が第一ですから。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
東京大学 大学院 医学系研究科 M2 Takki
大学でワクチン接種をする事ができるが、東京に住んでいる学生に優先的に受けて欲しいので県のワクチンを待っている。
外出があまりできない今、勉強に集中しようとしています。
出典:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Daily_and_total_confirmed_COVID-19_deaths,_World.png
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?