三行日記 ))) 210216 (((

『小さな通訳屋の三行日記』


1. 今日、一番嫌だった・失敗した・辛かったこと

少しずつ体のリズムを取り戻しつつ中だが、早起きはまだしんどく感じる。でも、変えることを苦に思わない。

2. 今日、一番良かった・楽しかった・嬉しかったこと

一年前に借りたコーヒー特集の雑誌を今日ようやく本格的に読み始めた(遅っ!)。やはりコーヒーの世界はものすごく魅力的で面白い。一生遊べる(飽きない)分野だなと思った。日本語の次に、というよりも日本語を上回り、人生すべての面において一生取り込んでいけるような分野がここ数年で見つかるような気がする。コーヒーにその可能性を感じている。

3. 明日の目標

亀のようなペースで人生を進めているが、それが今の私。それでいい。その中で一瞬一瞬ちゃんとダルマに沿って生きていれば上出来だ。今までできちゃった「BRENDA」というパターン、マンダラを見つめ、この世にある無数のパターン(patterns)と種と花(seeds & flowers)、そしてサイクルと摂理(cycles & laws)を知っていき続けること。それだけ。

順番で、すべきことを一つ一つやって、積み重ねて、それだけ。近道をしない。時間切れなったら、またその時考える

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
BRENDA CHEN(日英中逐次通訳)
商談通訳|医学通訳|随行通訳|遠隔通訳
公式 HP| perapeko.blogspot.com
ラジオ| anchor.fm/perapeko
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

** 通訳のご依頼は公式HPよりお承ります。大阪中心部や遠隔通訳は30分のセッションよりご依頼可能です。**


今日もそっと立ち寄り読んでくださり、ありがとうございます。よかったらネットラジオ「Soundscape 和と輪」(https://anchor.fm/perapeko)や、インスタ(perapeko_fun.fun_)にも遊びにいらしてください。