三行日記 ))) 210211 (((

『小さな通訳屋の三行日記』


1. 今日、一番嫌だった・失敗した・辛かったこと

今日、旧暦の大晦日。そして、私の人生が終わった日。

過去4年間より辛く悲しくしんどく苦しい人生はない。

握り続けていた命綱のような何かが、消えた。いや、放した。

もう、殺すなり、焼くなり、好きにせ。

生きているように見えて、死んでいる同様な3年が過ぎた。

4年前に人生が最も幸せに近いようなところまで登らせて、一気に最も愛した人にどん底に落とされた。優しい微笑みで私を地獄に落とした。そして落とした後に私にいじめられたように本人が泣いた。

過去1年半は、何が起きても周りに誰もいない。笑うにするのも泣くにするのも、一人だ。さ、どっちをとる?と自分に聞く。ただ、覚えとけ、あなたが手や足を止めれば、全ても止まる。他にやってくれる人は、いないからね。と、自分に言った。

辛すぎるあまり、笑ってしまう。そう、あったね。そんな日も。

今日は三行日記にすら書けないや。


2. 今日、一番良かった・楽しかった・嬉しかったこと

「LIFE!~人生に捧げるコント~」の「夜の連続テレビ小説 うっちゃん」をみて笑った。悪くないな。今日この時、笑ったものさ。


3. 明日の目標

明日起きてからまた考える。もう十分にやった。

余命一年のような感覚で、これからの1年を生きてみるとしよう。

それ。

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
BRENDA CHEN(日英中逐次通訳)
商談通訳|医学通訳|随行通訳|遠隔通訳
公式 HP| perapeko.blogspot.com
ラジオ| anchor.fm/perapeko
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・


今日もそっと立ち寄り読んでくださり、ありがとうございます。よかったらネットラジオ「Soundscape 和と輪」(https://anchor.fm/perapeko)や、インスタ(perapeko_fun.fun_)にも遊びにいらしてください。