インドネシア語版履歴書の書き方

前回の記事で、某大学日本語学科長である知人から

「明日明後日までに履歴書送ってね😉」と言われた話を書きました。

https://note.com/pelli_yukari/n/n847f206ed8ed


チャンスの女神は前髪ふさふさ、後ろはつるっパゲ!

これは万国共通!

事前にインドネシア語の履歴書とカバーレターを用意していたからすぐ送信できたのです。

準備が大事!

今日は特別にインドネシア語版履歴書の雛形をシェアしようと思います。

固有名詞はかなりふざけてぼやかしてます。


Curriculum Vitae

Data Pribadi (個人情報)
Nama : なまえ
Tempat, Tanggal lahir : 出生地, 誕生日、月 年
Agama : 宗教
Alamat rumah : 住所
Nomor telepon : 電話番号(携帯可)
Email : メールアドレス

Pendidikan Formal (学歴)

201X sampai dengan 201X : Universitas あほあほ, Kajian アジア, tingkat Master
(あほあほ大学アジア研究科修士課程)
201X sampai dengan 201X : Universitas ばかーん, Jurusan こくーん
(ばかーん大学こくーん学科)

Pendidikan Non Formal (非公的学習歴)
201X sampai 201X : Pelatihan bahasa Indonesia dan bahasa Jawa di むにゃむにゃ
(むにゃむにゃ語学学校にてインドネシア語及びジャワ語トレーニング)

Pengalaman Organisasi (課外活動)
201X sampai dengan 201X : Guru bahasa Jepang kelas percakapan di ふむふむ
(salah satu kursus bahasa Jepang), Yogyakarta
(ジョグジャカルタのふむふむ日本語教室にて会話クラス教師)
2013 : Asisten bahasa Jepang kelas percakapan sebagai penutur asli
di jurusan sastra Jepang, Universitas わくわく
(わくわく大学日本文学科にてネイティヴスピーカーとして会話クラスアシスタント)

Pengalaman Bekarja (職歴)
201X sampai 201X : native speaker Prodi Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa, Univerditas どこどこ
(どこどこ大学言語学部日本語学科ネイティヴスピーカー)

201X sampai dengan 201X: Guru kursus tambahan (こんな塾), mengajarkan bahasa Inggris, bahasa Jepang, matematika, kepada murid SD(小学校) dan SMP(中学校)
(こんな塾にて小中学生の英・国・数担当)
200X sampai dengan 200X: Guru bahasa Inggris di あんな塾, cabang もふもふ
(あんな塾もふもふ校にて英語担当)

Prestasi Bimbingan (指導実績)
201X seorang mahasiswa Prodi Bahasa Jepang Universitas もごもご lulus ujian kemampuan bahasa Jepang tingkat 2 (N2) dan dua orang mahasiswa lulus ujian kemampuan bahasa Jepang tingkat 3 (N3)
(もごもご大学日本語学科学生1名日本語能力試験N2合格及び2名がN3合格)
201X seorang mahasiswi jurusan sastra Jepang Universitas にゃーん menjuarai kontes pidato se-Indonesia sebagai juara pertama
(にゃーん大学学生が全インドネシアスピーチコンテスト優勝)

Presitasi aktivitas (特筆すべき活動実績)
2018 menerjemahkan pertunjukan wayang kulit langsung ke dalam bahasa Jepang pada acara イベント名 di 開催場所名
(どこどこで開催されたイベントにてワヤンクリ上演を即時翻訳)

Kualifikasi (資格)
201X Ujian Kemampuan Berbahasa Indonesia, tingkat C
201X TOEIC skor 795

ポイントは

宗教はインドネシアで公的に認められている6つの宗教(イスラーム、カトリック、プロテスタント、ヒンドゥー、仏教、儒教)のいずれかにすると心象が良い

現住所は応募時にインドネシア国内に住んでいればkost(下宿)の住所で良い

電話番号は携帯で可

○○年から××年と書く時は○○ sampai dengan ××
(s/dと略されることがほとんどだけど、履歴書では省略しない)

修士はtingkat Master,

学歴、職歴、指導実績などは新しいものから順に列記

TOEICの「スコア」はインドネシア語でskor

Ujian Kemampuan Berahasa Indonesia はインドネシア語技能検定のこと。
ただしこれは日本国内に限った試験なのでインドネシア国内でこの試験を知っている人は少ない。まずはこれを足掛かりにし、ゆくゆくはUjian Kemampuan Bahasa Indonesia (UKBI)合格を目指した方が良い。UKBIはインドネシア人のインドネシア語運用能力を公的に認める試験であり、外国人でも受験可能。UKBI合格の方がインドネシア国内で広く周知され、信用度も高い。

顏写真は日本の就活スタイル(黒スーツに白ブラウス)、背景は白。

画像1

インドネシアの写真屋さんで撮ってもらうと安いしそのまま日本での就活にも使えるから便利。


こんなかんじかな。また加筆修正するかも。






この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?