MOVE/Taemin 和訳
묘한 분위기에 취해
妙な雰囲気に酔う
너를 놔버려도 돼
君を置いていってもいい
나를 벗어나진 못해
僕から抜け出すことはできない
나른해진 이 순간
(弱々しく)だるくなったこの瞬間
잘 빗은 머리가 헝클어질수록 아름다워 내버려둬
よく梳かされた髪がもつれるほど美しい そのままでいてくれ
oh oh
반듯한 자세가 흐트러진대도
真っ直ぐで正しい姿勢が乱れても
괜찮아 날 똑바로 봐 oh yeah
大丈夫 僕を真っ直ぐ見て oh yeah
어두운 조명 아래 또 시작되는 move
暗い照明の下でまた始まるmove
우아한 손짓 은근한 눈빛
優雅な手振り 陰険な眼差し
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 move
透明な窓辺に君は映ってちらつくmove
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
妙なその感じ クラっとひかれる
어두운 조명 아래
暗い照明の下
(You got got the rhythm) 날 사로잡은 move
僕を虜にする
우아한 손짓 (oh oh oh)
優雅な手振り
은근한 눈빛 (oh oh oh)
陰険な眼差し
잠시 난 모든 걸 다 지워
しばらく僕はすべてのものを消して
시각에만 의존해
視覚にだけ依存する
경이로운 눈빛으로
驚異的な眼差しで
Oh oh 너만을 감상해
君だけを鑑賞する
신경 쓴 화장이 더 번져갈수록
気にしている化粧がもっと滲むほど
아름다워 내버려둬 oh oh
美しい そのままでいてくれ
단정한 셔츠가 구겨져버려도
整ったシャツがグシャグシャになっても
괜찮아 날 똑바로 봐 eh eh yeah
大丈夫 僕を真っ直ぐ見て
어두운 조명 아래 또 시작되는 move
暗い照明の下 また始まる
우아한 손짓 은근한 눈빛
優雅な手振り 陰険な眼差し
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 move
透明な窓辺に君は映って ちらつく
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
妙なその感じ クラっとひかれる
어두운 조명 아래
暗い照明の下
(You got got the rhythm) 날 사로잡은 move
僕を虜にする
우아한 손짓 (oh oh oh)
優雅な手振り
은근한 눈빛 (oh oh oh)
陰険な眼差し
어떤 표현도 어떤 문장도
どんな表現も どんな文章も
너를 모두 담아 낼 순 없겠지
君をすべて盛り込むことはできないよ
우린 이대로 완벽할 테니
僕たちはこのまま完璧だから
걱정 따윈 버려 그대로 그대로 repeat (그대로
repeat)
心配なんて捨ててそのまま そのまま
그대로 repeat 그대로 repeat 그대로 repeat 그
대로 repeat 그대로 repeat
そのまま…
어두운 조명 아래
暗い照明の下
(You got got the rhythm) 날 사로잡은 move
僕を虜にする
우아한 손짓 (oh oh oh)
優雅な手振り
은근한 눈빛 (oh oh oh)
陰険な眼差し
어두운 조명 아래
暗い照明の下
(You got got the rhythm) 날 사로잡은 move
僕を虜にする
묘한 그 느낌 (oh oh oh)
妙なその感じ
아찔한 끌림 (oh oh oh)
クラっとひかれる
You got got the rhythm
You got got the rhythm
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
You got got the rhythm
You got got the rhythm
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?