BLUE/Onew 和訳
푸른 빛
青い光
너는 나를 닮아서
君は僕に似ていて
물결처럼 늘 일렁이고
波のようにいつも揺れて
네 안의 끝 바닥에 발 닿으면
君の中の底に足が着いたら
숨 내뱉고 다시 떠올라
息を吐き出してまた浮かぶ
고요한
静かな
이 순간 내 모든 것을 느껴
この瞬間僕の全てを感じて
고독의 기쁨을 알겠어
孤独の喜びを知る
푸른 밤
青い夜
멀리 나를 부르는 것은
遠く僕を呼ぶものは
빛인가 어둠인가
光なのか暗闇なのか
오늘 낮 반짝이던 바다는
今日の昼キラキラしていた海は
이 밤 칠흑처럼 어둡고
今夜漆黒のように暗くて
하지만 내 갈 길 알고 있다면
でも僕が進む道を知っているなら
두려워할 것은 없으니
恐れるものはないから
고요한
静かな
이 순간 내 모든 것을 느껴
この瞬間僕の全てを感じて
고독의 기쁨을 알겠어
孤独の喜びを知る
푸른 밤
青い夜
멀리 나를 부르는 것은
遠く僕を呼ぶものは
빛인가 어둠인가
光なのか暗闇なのか
젊음의 아픔과 그 침묵들을 사랑해
若さの痛みとその沈黙を愛して
다시 피어나기에
またよみがえる
고요한
静かな
이 순간 내 모든 것을 느껴
この瞬間僕の全てを感じて
고독의 기쁨을 알겠어
孤独の喜びを知る
푸른 밤
青い夜
야윈 손에 잡혀온 것은
やせこけた手についてきたものは
빛인가 어둠인가
光なのか暗闇なのか
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?