Daily Life - vol.013 - langage exchangeのおぼえがき
葉桜のことは は ざくら と言うのに
落ち葉をみて おち ば と言う
枯葉のことは かれ は と言い
馬鹿のことを は か と呼ばず
墓については ぼ とは呼ばない
摩訶不思議を 馬鹿不思議 とは書かない
will は未来のことだと習ったのに
その未来はすぐやってくる
I'll support you wholeheartedly.
葉っぱがきれいと思うのは私だとしても
主になるのは葉っぱのほう
日本語はまるくてつかみどころのない空気みたいに存在していて、つよいいかたが似合わないような気がする。
英語は音楽のように存在していて、音階がきちんと設定されているように、BPMがあるように、きちんと主張がしやすいようなきがする。
言語によって思考プロセスがかわる体験。
もうすぐ夏。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?