マガジンのカバー画像

BBC英語ニュースmemo

143
BBC英語ニュース記事の日本語版と英語版を読み比べて、気になった翻訳や表現、違いについてメモを残していきます。週に数本の更新です。
運営しているクリエイター

2024年8月の記事一覧

BBC英語ニュースmemo | トランプ候補が戦死兵の墓地で遺族と違法撮影 側近が墓地職員「押した」と陸軍

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ fallen service members | 戦死米兵 通常「the fallen」で「戦死者」「戦没者」。「service member」は軍人で「servicemember」とも。 The Trump campaign denied the allegations and said it received permission from families of fallen service

BBC英語ニュースmemo | 【米大統領選2024】 討論会のマイク音、ハリス陣営がオンのままにするよう要求 その理由は?

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ square off | 対立している to oppose someone in a competition or prepare to fight someone. (喧嘩や試合などで戦うために)身構えること。 Kamala Harris and Donald Trump are set to square off in their first presidential debate next

BBC英語ニュースmemo | 英ロックバンド「オアシス」が15年ぶり再結成 なぜ大騒ぎなのか

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ fractious | 短気 / 手に負えない easily upset or annoyed, and often complaining. 「-ous」という接尾語は「〜でいっぱいの」「豊富な」の意。 Thirteen years before their fractious finale in 2009, they were in August of 1996 at the height o

BBC英語ニュースmemo | 【解説】 ヒズボラとはどんな組織か、イスラエルと戦争を始めるのか

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ imminent attack | 緊急攻撃 / 差し迫った攻撃 imminentは「差し迫った」「目前に迫った」の意で、approachingよりも確度が高い。 The Israeli military has said its jets pre-emptively struck thousands of Hezbollah rocket launchers across southern Le

BBC英語ニュースmemo | 豪で「つながらない権利」認める法律が施行、勤務時間外の連絡に対応しなくてよいと

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ unpaid overtime | サービス残業 日本語訳には「unpaid: 無償」のニュアンスが入っていないですね…。なんでだろう? A survey published last year estimated that Australians worked on average 281 hours of unpaid overtime annually. 昨年公表された調査では、オーストラリ

BBC英語ニュースmemo | 「女性とは何か」、豪裁判所が画期的判決 女性専用アプリの使用拒否されたトランス女性の訴えを支持

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ contentious | 議論を引き起こす / 争い好きな likely to cause disagreement or argument. 政治的な問題、宗教問題、人種や性別に関する問題などに使われることが多いが、単語自体にネガティブな響きはない。 It’s a landmark ruling when it comes to gender identity, and at the very

BBC英語ニュースmemo | コンビニ大手「セブンイレブン」、なぜ買収の対象に?

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ face scrutiny | 精査される 「厳しい監視を受ける」「調査の強化に直面する」の意。scrutinyは「the careful and detailed examination of something in order to get information about it.」 However, the proposal is still at the preliminary sta

BBC英語ニュースmemo | 伊シチリア沖で豪華ヨットが沈没、英実業家など6人が行方不明

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ waterspout | ウォータースパウト a tornado (= violently spinning column of air) filled with water that forms over the sea. 水上を通過して、水や霧の柱を発生させる竜巻。 A waterspout is similar to a tornado and can form over oceans, s

BBC英語ニュースmemo | トランプ前米大統領、米歌手スウィフト氏の支持得たと虚偽投稿 AI生成の偽画像

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ satire | 風刺 witty language used to convey insults or scorn. 「皮肉」「当てこすり」で、主に文章、や絵画などのアートフォームにより表される。 The post appeared to have a label of "satire" with a headline that read: "Swifties turning to Trump

BBC英語ニュースmemo | 女性嫌悪、過激主義として取り扱いへ 英内務省が戦略見直し

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ crack down | 取り締まる to start dealing with bad or illegal behaviour in a more severe way. crackdownとも。onやagainstと組み合わせれて使われることが多い。 It will also "identify any gaps in existing policy which need to be add

BBC英語ニュースmemo | イギリス各地の暴動あおった「キーボード戦士」に実刑判決、死傷事件めぐる偽情報を投稿

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ stir up | あおる to cause an unpleasant emotion or problem to begin or grow. かき混ぜる、かき回す、扇動するなどの意。 A man who posted material on social media to stir up racial hatred during recent unrest across the UK

BBC英語ニュースmemo | 電動キックボード、豪メルボルン市がレンタル禁止を決定 事故多発と苦情殺到で

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ confetti | 紙吹雪 カーニバルやパレードなどで人々が撒くカラフルな紙片。元はイタリアの定番菓子(糖衣でくるんだアーモンド)。 “Too many people [are] riding on footpaths. People don’t park them properly. They’re tipped, they’re scattered around the city like

BBC英語ニュースmemo | ウクライナ軍、ロシア領内で最大30キロ前進とロシア政府 ザポリッジャ原発で火災

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ incursion | 侵入 a sudden attack on or act of going into a place, especially across a border. 領土や領域への侵入、侵害。ウイルスなどの予期せぬ侵入などにも。 Ukrainian troops have advanced up to 30km inside Russia, in what has become

BBC英語ニュースmemo | ロンドンのバンクシー作品の上に落書き、連作8日目

オリジナルの英語BBC News 翻訳版のBBC News Japan ■ defaced | 破損された/汚された defaceは「mar or spoil the appearance of.」(表面や外観を)汚す、傷つける。(価値や有用性を)減じる、弱める。 A new mural unveiled by street artist Banksy has been defaced in south-east London. 英ロンドン南東部チャールトンで12日、世界