あるTVCMを見ていて

あるTVCMを見ていて、出演者のコメントに、「そんな日本語あるか?!」と、ドえらい違和感を覚えた。
キー局の元局アナさんだから、そのくらいの言葉遣いは知っている筈だと思えば、
コピーライターのこだわり?個性?

納得して読んでいるのか?
言われるままに読んでいるのか?

見る人によっては、「このアナウンサーは、言葉遣いを知らないのか?」との誤解を招きかねないと思う。
この制作者には、そうした配慮を持ち合わせてはいないのだろうか?
それとも、敢えて奇異な言葉遣い?をさせることにより、印象度を高めようとの狙いでもあるのだろうか?

クライアントと出演者の距離感や出演者の立ち位置がよく判らない不自然な言い方に聞こえる。
視聴者に対する敬語表現もない。

よろしかったら、サポートをお願い致します。 より楽しく読んで貰えるように頑張ります!