NCT127-Jet lag 시차 和訳
Yeah, yeah
Yeah, yeah
안녕 좋은 아침이야
おはよう、良い朝だね
어젯밤 잠은 잘 잤니
昨日はよく眠れた?
내 하루도 괜찮았지
僕もまあ、良い1日だったよ
여긴 별이 잘 안 보여
ここは星がよく見えないんだ
너 있는 곳은 좀 어때
君がいるところはどう?
화창하면 좋을 텐데
晴れてたら良いな
멀리 있어도 함께인 거야
遠くにいても一緒だよ
그래 난 너의 낮에
そう僕は君の昼に
너는 나의 밤에
君は僕の夜に
We got each other
함께라서
一緒にいるから
Got each other
아름다워
美しい
Yeah, 끝과 끝에 세상의 반대편
端と端、世界の反対側
Uhm, 숫자가 다른 시계
数字が違う時計
다시 볼 어느 날에 그래 그때 널 안고
いつかまた会う日に僕は君を抱きしめて
따스하게 작게 속삭일래 잘 왔어, babe
あたたかく、そして小さく囁くよ、よくきたねって babe
괜찮지가 않던 일이
辛かったことも
너와의 짧은 대화로
君との短い会話で
전부 다 나아진 듯해
全部良くなった風に思える
너무 보고 싶단 말이
会いたいって言葉が
내 맘을 다 못 전할 게 뻔해
僕の気持ちを全部伝えきれないことなんて分かりきってるし
괜히 아쉬워 말 안 한 거야
だから言わなかったんだよ
너무 아쉬워하지는 말자
だから名残惜しいとは思わないでおこう
(個人的に아쉽다という言葉を日本語でどう訳せば一番しっくりくるのか、一番合う言葉をまだ見つけ出せていません、、🥲)
떨어져 있다 해도
遠くにいても
우린 함께 있어
僕らは一緒だから
We got each other
함께라서
一緒にいるから
Got each other
아름다워
美しい
Got each other, each other
봐, 우리 서로를 믿는다면 alright
ほら見て、僕らお互いを信じるなら alright
I say "우리 같은 맘이라면 alright"
I say "우리 같은 맘이라면 alright"
I say "僕ら同じ気持ちなら alright"
With each other, each other
Say "봐 우린 변치 않을 거야 alright"
Say "ほら見て、僕らは変わったりなんてしないから alright"
하루 속에 함께라면 alright, yeah
一日中一緒にいるなら alright, yeah
하루 속에 함께라면 alright
一日中一緒なら alright
서로가 건넨 다른 두 인사
お互いが発したふたつの異なった挨拶
시간의 입맞춤
時間の口づけ
요즘 난 잠에 들기 전부터
最近僕は寝る前から既に
너라는 꿈을 꾸는 것 같아
君っていう夢を見てるみたい
We got each other
내 하룬 너야
僕の一日は君だよ
Got each other
내 꿈은 너야
僕の夢は君だから
That's right, girl (yeah, yeah)
마치 기다릴 듯 every night
まさに待っていたように every night
기댈 곳이 필요해
頼れるところが必要だ
옆에 머리 밑에 내어 줄게 (yeah, yeah)
隣に、頭の下に差し出すよ
내 팔
僕の腕を
색이 다른
色の違う
sky say hi when you say good night, full circle
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?