HSY Day-14 配信 Live streaming
(The English text is below)
ヨガの時間を延長してから、やっぱり身体の感覚が変わってきてる。考えてみたら、ヨガのインストラクターと一緒に住んでるような生活でもあるわけだし。ヨガを始める前はよく腰痛になってたけど、気づいたら、ほとんど消えてる。
みのりさんが、わ、GAGA(ダンスメソッド)のZoom配信があるで、と教えてくれる。楽しそうだから、途中から参加してみた。テルアビブの朝と、世界中の人々が繋がっていた。みんなが「ありがとう」とそのファシリテーターの人に口々にお礼を言って、そのたびに、彼らの顔が画面に映った。地球は今危機的な状況だけど(こんな大袈裟な言葉が、文字通りの現実なのだった)、こういったささやかな試みが、誰かの心や生活を明るくする。
夜はF/Tディレクターズラウンジの配信を視聴した(ホスト:長島確&河合千佳、ゲスト:阿部健一)。興味深い話だった。公園と道路、妥協、関東ローム層……。F/Tは東京で静かな革命をしているんだと思う。
午後11時からはLINEでミーティング。ほぼノーアイデアだったけど、その方のおかげで良い案が浮かんだ。実現できるかどうかわからないけど。その後、みのりさんとさらにそのアイデアをブラッシュアップしてみる。気づいたら午前3時を回っていた。(ち)
After extending my yoga time, I realize that my body sensation has changed. I know, my life is like living with a yoga instructor. Before starting yoga, I often had low back pain, but it has almost disappeared.
Minori told me that "Wow, there will be a GAGA (a dance method) Zoom live-streaming". It looked fun, so I joined from the middle. The people of the world were connected with the morning of Tel Aviv. Everyone said "Thank you" to the facilitator, and each time, their faces appeared on the screen. The Earth is in the crisis right now (this exaggerated word is our reality), but these kind of little attempts light up someone's heart and life.
At night, we watched the live-streaming of the F/T (Festival/Tokyo) Directors’ Lounge (host: Kaku Nagashima & Chika Kawai, guest: Kenichi Abe). Interesting topics : Parks and roads, compromise, loamy layer of the Kanto Region... I think F/T is undergoing a quiet revolution in Tokyo.
From 11pm, we had a meeting via LINE. I didn’t have any good ideas, but a good idea came up from the person. I don't know if it can be achieved. Anyway, after the LINE meeting, I brushed up the idea with Minori. It continued until around 3am. (C)