見出し画像

【タイ語翻訳】น้อยใจ (hurt) | NONT TANONT

ฉันนั้นพยายามแล้ว
僕は頑張ったんだ

ทำใจให้มันชิน
心が慣れるように

ที่เห็นเธอยืนอยู่กับเขา
君があの人と一緒にいるのを目にすることに

มันก็ดีแล้วที่เห็นเธอไปได้ดี
君が上手くやっているのを見るのは嬉しい

แต่ใจมันฟ้องให้ฉันได้ยินทุกที
でもその度に心が僕にこう告げる

ว่ามันคงจะดีกว่า ถ้าข้างเธอเป็นฉัน
君の隣にいるのが僕ならもっといいだろうにって

จะไปน้อยใจ ทำไมก็ไม่รู้
切なくなる どうしてかわからない

ไปน้อยใจ เธอนั้นก็ไม่รู้
切なくなる 君は知らない

ฉันนั้นก็ไม่ได้เป็นคน ที่เธอมีความจำเป็น
僕は君が必要とする人じゃなかった

จะต้องมองเห็นในสายตา
視界に入れなければならないだろう

แต่ไม่รู้ทำไมชอบน้อยใจไปเอง
でもなぜだかいつも切なくなってしまう

น้อยใจไปก็เท่านั้น
嘆いても仕方ない

น้อยใจไปก็เท่านั้น
嘆いても仕方ない

ทั้งที่ก็รู้ว่าในใจเธอมีเขาอยู่ในนั้นไม่มีที่ว่างให้ฉันเข้าไป
わかってたのに 君の心にはあの人がいて 僕が入り込む隙間はないって

ในมือถือเธอก็มีแต่รูปคู่เธอกับเค้าที่มีฉันนั้นเป็นคนช่วยถ่าย
君のスマホには僕が撮ってあげたあの人とのツーショットしかない

แต่ก็ไม่รู้ทำไมนะหัวใจ
でもどうしてだろう 心は

ยังบังคับให้ฉันต้องรอเธอเสมอ
いつも僕に君を待たせようとする

ทุกที
毎回

เลือกเองที่จะเจ็บช้ำ
自ら痛みを重ねることを選んでる

ร้องไปก็แค่เท่านั้น
泣いたって仕方ない

จะไปน้อยใจ ทำไมก็ไม่รู้
切なくなる どうしてかわからない

ไปน้อยใจ เธอนั้นก็ไม่รู้
切なくなる 君は知らない

ฉันนั้นก็ไม่ได้เป็นคน ที่เธอมีความจำเป็น
僕は君が必要とする人じゃなかった

จะต้องมองเห็น ในสายตา
視界に入れなければならないだろう

แต่ไม่รู้ทำไมชอบน้อยใจไปเอง
でもなぜだかいつも切なくなってしまう

ใจไม่ยอมรับความเป็นจริงซะเลย
心は事実をまったく認めようとしない

เอาใจไปลงที่เธอคนเดียวเหมือนเคย
今まで通り君だけに心を捧げている

ต่อให้รู้ว่าเธอกับเขารักกันไปแล้ว
君とあの人が愛し合ってるのはわかってるのに

จะไปน้อยใจ ทำไมก็ไม่รู้
切なくなる どうしてかわからない

น้อยใจ
切ない

จะไปน้อยใจ ทำไมก็ไม่รู้
切なくなる どうしてかわからない

ไปน้อยใจ เธอนั้นก็ไม่รู้
切なくなる 君は知らない

ฉันนั้นก็ไม่ได้เป็นคน ที่เธอมีความจำเป็น
僕は君が必要とする人じゃなかった

จะต้องมองเห็น ในสายตา
視界に入れなければならないだろう

แต่ไม่รู้ทำไมชอบน้อยใจไปเอง
でもなぜだかいつも切なくなってしまう

น้อยใจไปก็เท่านั้น
嘆いても仕方ない

น้อยใจไปก็เท่านั้น
嘆いても仕方ない

น้อยใจไปก็เท่านั้น
嘆いても仕方ない

น้อยใจไปก็เท่านั้น
嘆いても仕方ない

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?