見出し画像

【タイ語翻訳】คลั่งรัก(Crazy) | First Anuwat

※CopterカバーバージョンのMVです

แค่คุณยิ้มมา สบตาแค่ครั้งเดียว
君が笑うだけで たった一度目が合うだけで

ก็เหมือนว่าโลกนี้มีแค่คุณ
この世界に君しかいないみたいになる


หยุดมองไม่ได้ ทำไมไม่เข้าใจ
目が離せない どうしてかわからない

นี่รอยยิ้มหรือว่าแผ่นดินไหว สั่นทั้งใจ
これは笑顔、それとも地震? 心が震える

คลั่งรักคุณจนไปไหนไม่ได้แล้ว
君に夢中すぎてどこにも行けない

**
แค่เพียงได้เห็นคุณยิ้มทีไร ก็หวั่นไหวทุกที
君が笑うのを見るだけで そのたびに胸がときめく

ใจไม่ค่อยดี ก็คุณน่ารักไป
そわそわする 君は可愛すぎる

แค่คุณยิ้มทีไร ก็หวั่นไหวทุกที
君が笑うだけで そのたびに胸がときめく

ใจไม่ค่อยดี หยุดน่ารักสักวันจะได้ไหม
そわそわする 1日くらい可愛いのをやめてくれない?

ก็เพิ่งเข้าใจ กับคำว่าละลาย
"溶ける"って言葉の意味が今わかった

ใจบางเหมือนจะตายก็เพราะคุณ
君のせいで心が死にそう

**

Rap
ทำไมดาเมจรุนแรงขนาดนี้
どうしてこんなにダメージを受けてるのか

น่ารักเกินต้าน ทำอะไรก็ดูดี
可愛さが溢れてる 何しててもよく見える

ไม่เคยแผ่วเลย หยุดหลงไม่ได้สักที
ずっと穏やかでない 夢中にならずにいられない

ก็คุณ มาทำ ให้ผมนั้นคลั่งรัก
君なんだ 僕をこんなに狂わせるのは

ก็คุณ นั่นแหละ ที่น่ารักไม่หยุดพัก
君なんだよ とめどなく可愛いのは

คิดถึงคุณแทบบ้า และยังไม่เข้าใจว่า
君に会いたくて狂いそう そしてまだわからない

นี่รอยยิ้มหรือว่าแผ่นดินไหว สั่นทั้งใจ
これは笑顔、それとも地震? 心が震える

คลั่งรักคุณจนไปไหนไม่ได้แล้ว
君に夢中すぎてどこにも行けない

**

หยุดน่ารักสักวันจะได้ไหม
1日くらい可愛いのをやめてくれない?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?