![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/75628711/rectangle_large_type_2_bb36669b8fb77fadb0e439752f5b6457.jpeg?width=800)
My sweetest wack memories
어린 햇살 아래서
眩しい日差しの下で
뛰어놀곤 했었던
遊び回ったりした
가쁜 숨결
荒くなった息遣い
굽이진 골목 지나
曲がった路地を過ぎて
길을 따라가보면
道に沿って進んでみると
같은 기억
同じ記憶
어른이란 시간은
大人という時間は
아직 어색하게도
まだぎこちないけど
나를 채워
僕を満たしているんだ
많은 게 변했다 해
たくさんのものが変わったとしても
여긴 그대로인걸
ここはそのままなんだ
You'll feel the same
땀에 젖어 놀았던
汗に濡れて遊んだ
우리는 너와 난 이젠
僕たちは 君と僕はもう
돌아갈 순 없지만
戻れはしないけど
낡아진 서랍 속에서
古びた引き出しの中で
작았던 서롤 기억해
幼かったお互いを覚えていて
When I'm far from home
Always
떠올라 난 아직도
思い出すよ 僕は今も
반짝이던 네 두 눈
きらめいていた君の瞳
마주 보던 그림자
向かい合っていた影
마주 보던 우리는
向かい合っていた僕たちは
여기
ここに
still same
시간은 언제나 날
時間はいつも僕を
울리는 존재지만
泣かせる存在だけど
놓질 못해
手放せないよ
많은 게 더 지날 땐
たくさんのものがさらに過ぎ去るときには
여긴 또 하나의
ここはまたひとつの
Our home
그땐 우린 어딜까
そのときは僕たちはどこにいるだろうか
낡아진 서랍 속에서
古びた引き出しの中で
작았던 서롤 기억해
幼かったお互いを覚えていて
When I'm far from home
Always
떠올라 난 아직도
思い出すよ 僕は今も
반짝이던 네 두 눈
きらめいていた君の瞳
혼자서 숨겼던
一人で隠していた
널 향한 마음은
君に向かう気持ちは
알게 하진 않을 거야
知らせたりはしないから
널 볼 수 있다면 그걸로 충분해
君に会えるならそれで十分だよ
담을게 두 눈에 언제든 항상
映すよ 目に いつだって いつも
낡아진 서랍 속에서
古びた引き出しの中で
작았던 서롤 기억해
幼かったお互いを覚えていて
When I'm far from home
Always
떠올라 난 아직도
思い出すよ 僕は今も
반짝이던 네 두 눈
きらめいていた君の瞳
ぴかとの記憶はDrawer
ここから先は
¥ 10,000
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?