日本語の難しさ

日本語は日本人にとっても難しいと思う。

解説と説明の違いはなんですか...?

日本語を勉強している外国人にそう聞かれた時どう答えるだろうか?



同じか?それともニュアンスだけ違うのか?

私が最初に思いついた答えとしては、
”解説”は、受け手にその内容に関する知識が多少あり、受けての知識の間違いなどを正す行為。”説明”は、その内容に関して何も知識がない人に、一から教える行為だと考える。

あなたは私の答えをどう思うだろうか?

ちなみにどちらも英語で表現すると、"explanation"となる(らしい)


考えれば考えるほど、自分の答えに自信がなくなるが、そこが日本語の面白いところではないだろうか?

大丈夫。

この言葉はあなたにとって"Yes"か”No”か?


同じの言葉で、同じの文節で、同じの文で構成される表現に複数の意味を持たせることができる。その行為をどこまで意識してできるだろうか?

文と接する機会が少なくなり、日本語が下手な人の割合は確実に増えていると思う。比較する経験もないのだが。

みんな自分は大丈夫だと思うのだが、実際なところは周りの人しかわからない。それも相対的に。このような状況を考えるたびに、やはり何事も勉強を続けないといけないとひしひしと思う。