シリーズタイトル変えました!「天才ノーラン大解剖!」改め「栗麻呂ノ暗号」!
な、なんやねん急に!
く、くりまろ…?
やあ、君たち。
タイトルで宣言した通り、「天才ノーラン大解剖!」を「栗麻呂ノ暗号」に変更したよ。
今後ノーランのことを「栗麻呂(くりまろ)」という愛称で呼ぶことにする。
ちなみにフルネームは「栗ノ本 栗麻呂(くりのもと くりまろ)」だからね。
藤村由加か!
誰それ…
また昭和ネタ…?
1989年に登場したから平成元年だよ。
最初の一週間は昭和64年だけど。
でも、なんでまた急に…
『ダンケルク』完結編を書いてたんだけど、途中で消えちゃったんだ。「下書き保存」が出来ていなくて。前は「作業の途中ですが本当にページを離れますか?」みたいなメッセージが表示されたんだけど、それが表示されなくなっちゃったんだよね。だからきちんと保存される前に右上のxを押しちゃったんだよ。3時間ほど集中して書いたのにね。
それは落ち込むな。
そう。すっごく落ち込んだから、ちょっと気分を変えてみようかと思ってね。
それでシリーズのタイトルを変えてみようと思いついたんだ。
それくらいしないと、切り替えられないから。
わかるけど、大胆…
それに僕が考案してシリーズ内で使っていた「ノークリ」っていう愛称が、イマイチ世間に定着していないということもあった…
イマイチっちゅうか、誰も使っとらんで。
「ノークリの最新作なんだけどさあ…」なんて会話、聞いたことあらへん。
だよね。
たぶん「ノークリ」って、ちょっと「小馬鹿にしてる」と受け取る人もいたと思うんだ。だから定着しなかったんだろう。
でも「栗麻呂」だったら、響きもキュートだし、なんだか貴族っぽくて威厳も感じられるよね。
我ながら、ナイスなネーミングだと思うんだ。そう思わない?
キュートは認めるけど、威厳はどうだか…
せやけど、人麻呂に負けへんくらいの暗号マニアやで、ノーランは。
ビートルズの曲の歌詞が、あちこちに散りばめられとるんやさかい。
てか、歌詞をもとに映画を作っとる。
その通り。
僕はクリストファー・ノーランを「歌人」だと思うように至った。
昔の人々が残した名歌の数々を使って、さらなる芸術を生みだしているんだ。
でもそれオッサンの妄想かもしれへんで。
藤村由加も「世紀の大発見!」と持ち上げられたけど、結局「トンデモ」扱いされてもうた。
ノーラン映画に心底惚れたのはわかるけどな、あんたの思い込みっちゅうこともあり得るんやで。
「愛は盲目」って言うくらいやしな。
ぼくはノーラン愛を証明しようと思う。
それは藤沢数希!
なんか名前の雰囲気が似てるけど、全然違う!
いや、でもちょっと同じ匂いがするかも…
実は主人公「ワタナベ」って「サイト―」のことなんだよ…
もうええわ!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?