見出し画像

「マダム」でいかがでしょうか

「おかあさんはやめてよ、あなたを産んだ覚えはないから」

失敗しました。
在宅勤務シフトでしばらく顔を見なかったから、というよりトシヨリなので、正直なところ名前がとっさに出てこなかった。お互いふだんはきつい冗談も言い合う仲なのですが、だめでした。

名前がでてこなかったからとは失礼なので言えない。
「ごめん、何て呼べばいいの」
「名前で」
「お嬢さんじゃだめ?」
「いくつだと思ってるのよ」
「アメちゃん配ってくれたら、おばちゃんにするけど」
「何よそれ」
「ご婦人?レディ?」
「やめてよ、なまえ、名前!」

名前が基本なのは承知しております。

でも、この年代も含めて女性に対して、名前以外では何と呼べばいいのか、大変悩みます。

先日、張本勲さんが
「(嫁入り前の)お嬢ちゃんが・・・」
と言ってバッシングされました。彼やトシヨリからすれば、20代30代は「お嬢さん」でOKではないか思います(嫁入り前はよけいです)。いかがでしょうか。

年がはなれた女性に対しては、「おばさま」がいいかもしれません。80、90代には、呼びかけるときはこうさせていただけるとありがたい。

問題は中間層ですね。トシヨリからみて、少し年下から少し年上までの層です。

「あなた(あなた方)」が無難でしょうか?
家人に、「あなた」と言ってみたら、他人行儀はやめてくれと言われました。いつもは「おかあさん」と呼んでます。

フランスの公的な文書では、女性全般に対し「マダム」を使うそうです。
日本語には適当な良い呼称が見当たらないので、借りてきて
「マダム」
いいかもしれません。

でも、口に出すのは、ちょっと気恥ずかしくてわたしはできません。