駅チカ新聞 国際版: 「国名ミスのパリ五輪、今度は金メダリストを誤表記で韓国が猛反発」 <- ?
今回は「国名ミスのパリ五輪、今度は金メダリストを誤表記で韓国が猛反発」について見ていきましょう。
スポーツソウル日本版: 28/7/2024
「国名ミスのパリ五輪、今度は金メダリストを誤表記で韓国が猛反発」
「韓国を北朝鮮と間違えるミスの次は金メダリストの誤表記」
&
「オ・サンウクは7月28日(韓国時間)、パリのグランパレで行われたパリ五輪フェンシング男子サーブル個人戦決勝で金メダルを獲得」
&
「韓国の今大会初の金メダルとなり、試合後はパリ五輪の公式SNSアカウントがオ・サンウクの金メダルを祝った。英語とフランス語でそれぞれ掲載したが、オ・サンウクの英語名を「Oh Sanguk」ではなく「Oh Sangku」と誤って表記」
ん~?
「開会式では、司会者が韓国を北朝鮮として紹介」
&
「これについてIOC(国際オリンピック委員会)は公式の韓国語アカウントを通じて誠意なく謝罪し、袋叩きにあった。トーマス・バッハIOC会長が尹錫悦大統領に電話して直接謝罪」
&
「 バッハ会長は「弁解の余地がないことが発生し、丁重で深い謝罪を申し上げる」とし「二度とこのようなことが繰り返されないよう努力する」と述べたが、またもやミスかが繰り返された格好」
これって、単純に韓国がフランスに嫌われているのでは。
ついでに、トーマス・バッハIOC会長はドイツ人なので、フランス的に恥をかかせた?
なお、真相は闇です。
これだけつづくと、オリンピック開催中にもっと事件が起きそう。
検索ワード: 国名ミスのパリ五輪、今度は金メダリストを誤表記で韓国が猛反発
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?