(和訳)Otis Redding - The Dock Of The Bay オーティス・レディング - ドック・オブ・ベイ

朝日がのぼると すわっている
夕方になったら すわっている

たくさんの船が入ってきては また
ゆらゆら出ていくのを ながめている

入り江にあるドックに 腰をおろして
潮が満ちては 引くのを ながめている

入り江にあるドックに 腰をおろして
もうちょっと 時間をつぶすつもりだ

ジョージアの家を飛び出して
このフリスコ湾に 行きついた

なぜならずっと 生きる目的もないし
何一つ 思い通りに なりそうもないし

だから 入り江のドックにすわって
潮が満ちては 引くのを ただ ながめている

入り江のドックにすわって
僕は 無為に 時をすごしている

なにごとも 変わりそうにない
すべては変わることなく そこにある

みんながやれと言うことなんて できるもんか
だから僕は このまま 変わらないんだろうな

ここにすわって 体の芯から 休んでいれば
寂しさが 僕をなぐさめてくれる

僕は 2,000マイルをさまよって
まさに このドックを 故郷にしたよ

では ちょっと ここにすわって
潮の満ち引きを ながめようかな

入り江のドックにすわって
時間を むだにしようかな


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?