think
こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)2071目です。
本当にできるんでしょうか?
今日の英語
What do you think?
訳例
あなたはどう思いますか?
![](https://assets.st-note.com/img/1717965894195-Cgm9wczBJS.png)
think: 思う
「どう思う?」の「どう」は「What」
「どう思いますか?」を英語にしようとすると、日本語の「どう」を「how」にしたくなります。
でも正しくは「what」です。
「What do you think about〜?」「What do you think of〜?」で「〜をどう思いますか?」という意味になります。
まるっと覚えてしまいましょう。
「今日の英語」でもこの「What do you think?」が使われています。
今日の英語は「Massimo」から
▼▼▼
A design concept by creative architectural visualization studio Hism for a new skyscraper in New York City.
— Massimo (@Rainmaker1973) June 7, 2024
What do you think?
[📹 hism. eu]pic.twitter.com/twHfhqZ5wC
読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。