have someone's back

こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)1837目です。

動物が仲間や家族を命がけで助けるのは本能なのでしょうか?

今日の英語
If your friends don't have your back like this leave them🦖

訳例
もしあなたの友達がこんな風にあなたを助けてくれないならば、その友達からは離れなさい。

have someone's back: (人)を守る、(人)を助ける

前置詞のlike
「like」は、動詞の場合は「〜が好き」という意味ですが、「前置詞」となって「〜のような」という意味でもよく使われます。
前置詞ですので後ろに名詞(句)が来ます。

「今日の英語」の場合は、後ろの名詞が「this」で、「like this」で「このように」となります。

なお、本当は「this」のあとに「カンマ(,)」を入れて、「If your friends don't have your back like this, leave them.」とする方が文がわかりやすくなります。

今日の英語は「The Dark Circle Of Nature」から
▼▼▼


読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。