戯曲のための、語学
少し前に書いたこれ。
この時代にもなって、イタリア語版以外見つからず、
(20もの国で翻訳上演されているのにだよ…?)
それもネット上で2冊しか見つからなかったので、
とりあえずポチっと。
とってもかわいい切手ではるばるフランスから、先日手元に届いて
ちゃんと届いたよ…と感動。
だがしかしbut、
イタリア語だよ。清々しいほどに、1ミリもわからん。
英語なら概ねいける。独語でも頑張れば(辞書ひきつつなら)いける。
フランス語も勉強中。なのに、
よりによってイタリア語、、、運が悪いんか?笑
読みたすぎて、有料の翻訳委託サービスいろいろ調べたけど、
安くても50万円近くかかりそうなんで、
イタリア語を勉強する道を選ぶことにしました👐
頑張るぞ~っていう決意のnote。
ばたばたしていて、それどころじゃないだろって
もう1人の私が言っているけど、朗らかにスルーして
なんとしても読めるように勉強したいと思います
言語の勉強は、わりと好き。好きで良かった
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?