Useful English#4

AppointmentとReservationの違い


●appointment 人と会う約束
(日時・場所を決めて、専門家と取引先などと会う場合)


〈上記の単語と一緒に使える単語〉
doctor 医者 hairdresser 美容師 lawyer 弁護士 customer 取引先 Immediate boss 直属の上司

Ihave an appointment with a dentist for the meeting there.
       約束     歯医者  商談
和訳 私は、そこで歯医者さんと商談の約束があります。


●reservation 席や場所の予約
(部屋・座席・切符などを予約する場合)


〈上記の単語と一緒に使える単語〉
restaurant レストラン hotel ホテル golf course ゴルフ場 seat 座席 hair salon 美容室

I would like to make a reservation for three people at 6p.m.
 ~したい            3人で  6時(午後)

直訳 私は、6時に3人で予約したいです。
和訳 午後6時に3人で予約をお願いいたします。


「リザーブする」「アポを取る」という日本語の
表現が多く使われているため、意味を知っている方も多いと存じます。
ただ、場所や人によって使う単語が違いますのでご注意ください。

YouTubeには発音の動画を載せております。
宜しければぜひご視聴ください。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?