見出し画像

【和訳】Lil Wayne - Mess - from Tha Carter V

この曲もすがっち氏による対訳です。

88risingのヒット曲、Midsummer Madnessをサンプルした曲!アジア人としてはうれしいですね。タイトル通りのぐっちゃぐちゃな歌詞ですが、Perfect Stranger同じくすごくメロウで素敵な曲です。人間Dwayneが透けて見える良い曲だと思います。

[Chorus]
Because my days is a mess
俺の人生はめちゃくちゃだ。
My nights is a mess, my life is a mess
俺の夜はめちゃくちゃだ、人生はめちゃくちゃだ。
My life is a mess of happiness
俺の人生は幸福が散らかっっている。
Lust, sex obsession desire with no love
欲望、愛のない、セックスへの欲望。
Fuck it, my bae is a mess
くそったれ、俺のベイビーはめちゃくちゃだ。
My side bitch a mess, my wifey a mess
俺の横のビッチはめちゃくちゃだ、俺の妻はめちゃくちゃだ。
I guess, my bae is obsessed
俺のベイビーは取り憑かれている。
My side bitch possessed, my wifey care less
俺の横のビッチは夢中だ、俺の妻は関心が減っている。
But you gonna have to excuse my mess
だけど、君は、俺のめちゃくちゃさを許さないといけない。
[Verse 1]
She gon have to excuse my ex
彼女は俺の元カノを許さないといけない。
I'm gon have to excuse her pets
彼女のペットを許さないといけない。
She gon have to be juicy wet
彼女は濡れ濡れにならないといけない。
If she gon' ride on this Tune Express
もし彼女がこのチューン(=Wayneのこと)・エキスプレスに乗るならば。
I'm gon have to excuse her text
彼女のテキストメッセージを許さないといけない。
She gon have to exclude the rest
彼女はその他すべてを除かないといけない。
And she gon have to tell dudes to step
Nigga to the left, nigga to the left
そして彼女はニガーたちに左、右へと足を踏むように伝えないといけない。
Messy messy on some percocets
鎮痛剤を飲んで、俺はメチャクチャさ
Smoking purple veggie that's my herbal essence
紫色のベジーが俺のハーバル・エッセンスだぜ。
Well the curvy, sexy women working extra
'Cause I'm working extra
曲線美のセクシーな女性がエクストラ・ワークをしている、なぜなら、俺がエクストラ・ワークをしているから。
I just heard a lecture, but I swerved the questions
And reserve a section
講義を聞いてきたが、質問はしてこなかった、そしてセクションを予約してきた。
With a bunch of bitches that prefer the pleasure
It's quarter to seven
快楽が好きなたくさんのビッチたちと一緒に。
あと15分で7時だぜ
They just heard the shower water runnin' in the morning
Dirty devil, I'm a mess
あいつらは朝にシャワーの音を聞いたぜ。
汚いデビル共、俺はめちゃくちゃだ。

[Bridge]
But I'm sorry babe, but I gotta let go
ごめんね、ベイビー、俺は行かないといけない。
Now she feel like she on death row
そして今、彼女は死刑囚のように感じている
She don't believe in ghosts till I get ghosts
彼女は俺がゴースト捕まえるまでゴーストを信じてくれない。
And I can hear your teardrops echo
そして俺はお前からこぼれ落ちた涙の音がこだまするのが聞こえる。
Her teardrops turn into XO
彼女の涙がさよならのハグとキスに変わる。
Put yourself in my shoes but you got to tiptoe cause
自分を靴の中に入れるが、つま先で歩かないといけない。

[Chorus]
Because my days is a mess, my nights is a mess
俺の人生はめちゃくちゃだ、俺の夜はめちゃくちゃだ。
My life is a mess, my life is a mess
俺の人生はめちゃくちゃだ、俺の人生はめちゃくちゃだ。
My life is a mess of happiness
俺の人生は幸福が散らかっっている。
Lust, sex obsession desire with no love
Fuck it, more one's, my bae is a mess
欲望、愛のない、セックスへの欲望。
くそったれ、もっとくれ、俺のベイビーはめちゃくちゃだ。
My side bitch a mess, my wifey a mess
I guess, my bae is obsessed
俺の横のビッチは夢中だ、俺の妻は関心が減っている。
俺のベイビーは取り憑かれている。
My side bitch possessed, my wifey careless
But you gonna have to excuse my mess
俺の横のビッチは夢中だ、俺の妻は関心が減っている。
だけど、君は、俺のめちゃくちゃさを許さないといけない。

[Verse 2]
Yes, no pressure its a jungle out here
I fell in love with a stripper, Lord I know she got bills
プレッシャーを感じるな、ここはジャングルだ。
ストリッパーと恋に落ちた、神様、彼女は金を持っていると知っている。
But I'ma make it rain until she see a flood of ideas
だけど、彼女がアイディアの洪水を見るまで雨を降らせるぞ。
Got me all up in my feelings without knowing what I feel
俺が何を感じているか知らないで、自分の気持ちを閉じ込めた。

I'm a mess
俺はめちゃくちゃだ。
And now she over talking about staying over
そして、今彼女は泊まりに来ることについて話している。
And she ask could she call her clan over?
そして彼女は自分の一族を連れて来てもいいか?と聞いてくる。
I say that's the shit and now we asshole-ing
俺はそれはクソだと言って、今は喧嘩中だ。
Now fast forward till the morning time
そして朝まで早送りだぜ。
Broken glasses with a bunch of ashes, makeup and lashes
灰と一緒に壊れたグラス。
Out of place mattress, shit happens cause my days is a mess
場違いなマットレス、俺の日々はめちゃくちゃだから、クソみたいなことが起きるんだ

[Bridge]
But I'm sorry babe, but I gotta let go
ごめんね、ベイビー、俺は手放さなきゃいけない。
Now she feel like she on death row
そして今彼女は死刑囚のように感じている。
She don't believe in ghosts till I get ghosts
彼女は俺がゴーストを手に入れるまでゴーストを信じてくれない。
And I can hear your teardrops echo
彼女から零れ落ちた涙の音がこだまする
Her teardrops turn into petrol
彼女の涙が石油へと変わる
Put yourself in my shoes but you got to tiptoe cause。
自分を靴の中に入れるが、つま先で歩かないといけない。

[Chorus]
Because my days is a mess, my nights is a mess
俺の人生はめちゃくちゃだ。
俺の夜はめちゃくちゃだ、人生はめちゃくちゃだ。
My life is a mess, my life is a mess
My life is a mess of happiness
俺の人生はめちゃくちゃだ, 俺の人生はめちゃくちゃだ。
俺の人生は幸福が散らかっっている。

Lust, sex obsession desire with no love
欲望、愛のない、セックスへの欲望。
Fuck it, more one's, my bae is a mess
俺のベイビーは取り憑かれている。
My side bitch a mess, my wifey a mess
I guess, my bae is obsessed
俺のベイビーは取り憑かれている。
My side bitch possessed, my wifey careless
俺の横のビッチは夢中だ、俺の妻は関心が減っている。
But you gonna have to excuse my mess
だけど、君は、俺のめちゃくちゃさを許さないといけない。

[Outro]
Yes, fuck it, more ones, fuck it, more ones
Fuck it more ones, fuck it, more ones
そうだ、ファックだ、もっと、ファックだ、もっと。
I'm making a mess with all these ones
全てをめちゃくちゃにしている。
Fuck it, more ones, fuck it, more ones
そうだ、ファックだ、もっと、ファックだ、もっと。
My life is a mess of happiness
俺の人生は幸福が散らかっっている。
Lust, sex obsession desire with no love
欲望、愛のない、セックスへの欲望
Fuck it, more one's
もっと、ファックだ、もっと。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?