見出し画像

《下雨了是我在想你》和訳

《下雨了是我在想你》 - 林墨/甘望星/何屹繁/利路修/任胤蓬/硬糖少女303郑乃馨
作詞:雨夕又
作曲:凡宇
编曲:凡宇/欧阳菁宇

你曾说天突然下雨 是我在想你
君はいつか言った突然雨が降ると私は君を思っている
遗憾藏进眼底 融进了雨里
心残りは目の奥に隠して雨に溶けていった
你清冷的回应 陌生又熟悉
君は冷たく答える見知らぬようでよく知っているよう
雨落的好安静
雨は静かに降る
欲言又止的我们 保持着距离
何かを言い淀む僕らは距離を保つ
小心翼翼维系 无声的默契
慎重につなぎ留める 暗黙の了解
连眼神的回避 都显得刻意
視線の回避さえもわざとらしい
一切不言而喻
全て言わなくても明らかだ

你是刺在我心头里的针
君は僕の胸に刺さった針
想你一次就往里进一寸
君を想うたび更に深く刺さる
也想从关于你的一切脱身
君の全てから逃げたくても
可想念见缝插针
隙があれば想ってしまう
曾经拥有比爱而不得更残忍
かつて手にしたものは手に入らない愛よりも残酷だ

天突然下起雨 是我在想你
雨が突然降る時 僕は君を想っている
那摇晃的风铃 让回忆侵袭
揺れる風鈴が思い出を侵略する
也许再次相遇 一切都已归零
もしもまた会う時は全て0に戻っているかも
当然这也只是也许
これももちろんただの“もしも”

你是刺在我心头里的针
君は僕の胸に刺さった針
想你一次就往里进一寸
君を想うたび更に深く刺さる
也想从关于你的一切脱身
君の全てから逃げたくても
可想念见缝插针
隙があれば想ってしまう
曾经拥有比爱而不得更残忍
かつて手にしたものは手に入らない愛よりも残酷だ

你是刺在我心头里的针
君は僕の胸に刺さった針
想你一次就往里进一寸
君を想うたび更に深く刺さる
也想从关于你的一切脱身
君の全てから逃げたくても
可想念见缝插针
隙があれば想ってしまう
曾经拥有比爱而不得更残忍
かつて手にしたものは手に入らない愛よりも残酷だ

怪我假装洒脱不够坦诚
気にしないふりをして正直になれない僕のせい
为几分体面要多有分寸
幾分かの体裁のために
自欺欺人是我的独有天分
自分に嘘をつくのは僕の才能
还保留几分天真
あとどれほどの素直さがあるのか
直到承认我们已不再是我们
僕たちがもう僕たちで無いことを認めるまで

下雨了 谁给你撑伞
雨が降ってきた 誰が君に傘をさしてくれますか


創造営2021の第三公演が放送されてから一週間、ここ数日よく雨が降っていたので雨が降るたびにこの曲を思い出していました。歌詞が素敵だなと思ったのでつたないながら日本語訳をしてみました。