「身体水平支持」を表す英語って?

コロナの自粛期間。精神的に落ち込むことが多く、「今しかできないこと」を追求する元気はなかったのですが・・・。

唯一、ふと思い立って、はじめてみたのがWii Fit Plus(ボードを使った体を動かすゲーム)。Wiiを購入したのは、上の子が小学生の時。私が触るのは、実に8〜9年ぶりのことでした。



数日は、子供達も交えてやっていましたが、ハマったのは私の方で。約1ヶ月ほどは、ほぼ毎日。そして、休校期間を終えた今も、ちょこちょことひっぱり出してやっています。

今回、久しぶりに触って衝撃だったのが、「身体水平支持」というワード。当時はやったことのなかった種目でしたが、あれ?これって・・・と思って、選択してみると・・・。

なんと、プランクでした。

画像1

photo by FineGraphics


私がプランクの存在を知って、やり始めたのが2〜3年前。そうか・・・Wii Fit Plusを買った当時は、まだプランクという運動自体がそこまで普及してなかったのかと、ハッとする思いでした。(時の流れよ・・・)

ちなみに、プランクは、plankと綴り、厚板(boardより厚い板を指す)という意味になります。あの姿勢からイメージしやすいですよね。

これが、prankになると、いたずら、悪ふざけという意味。この単語も、ネットでよく見るかな。

せっかくなので、両方覚えていってくださいね。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?