見出し画像

一発で覚えた英単語(condescending)など

普段聞かなかったり、英単語覚える際に本で字面だけで見てスルーしてしまったのか、たまにこれ知らなかったな、使ったこと無いな、とか思う単語がある。後は最初に覚えた時の印象が強烈で絶対忘れない、みたいなのを紹介。なので単語を覚える時は映画とかドラマの映像でみると単語とイメージが引っ付いて忘れないかも。

Condescending

〈軽蔑的〉〔態度・話し方などが下の者に対して〕見下すような、上から目線の、威張った、偉そうな、横柄な・I cannot put up with his condescending [patronizing] attitude. : 彼の偉そうな態度には我慢できない。発音:kɔ̀ndiséndiŋ、コンディセンディング

バリ島のホテルでテレビつけっぱなしでカーダシアンズとかやってるチャンネルでリアリティーショーを見てた。(知らない顔だったのでカーダシアンズでは無かったかも。)
30代後半くらいのお姉さんたちが飲みに行って話してて、
A:「あいつ(その場に居ない女性の話)の態度マジなんなん、あれよ、こう言うのって何ていうんだっけ?」
B:「(冷静に)Condescending?」
A:「それそれ、まじあいつCondescending!!」

知らなかったけど、アメリカ人でも単語忘れてるから無問題。もうお姉さんのリアクションで(嫌そうな顔込みで)一生忘れないよ。参考にどのエピソードか分かってたらリンク貼りたかったけど分からず。

Can't wrap my head around it

(複雑なことが)理解できない。

最近話題になったジャニーさんの性加害についてのBBCドキュメンタリー。BBCのサイトだとUKに住んでないと見れませんみたいな表示が出て、わかんなかったのでYoutubeでアップされてるのがあったので観た。

たぶん記者は、年若い自分にセクハラして許せない!とかストレートな反応を期待してたんだろうけど「ジャニーさんの事は嫌いじゃない」「(まじか。。。)I can't wrap my head around it」理解出来ないって感じで2回は言ってた。(その真意を引き出す為に)

自分は"I don't understand"で済ませて一生使わないとは思うけど、(会話で時間稼ぎしたくてゆっくり言う時にはいいかも、もしく婉曲に言いたい時とか)「複雑な事が理解出来ない」お手本の様な場面。

I can't wrap my head around it

Fungus

真菌、菌類◆【複】fungi
〔菌類のように〕急に発生するもの
fungus, plural fungi, any of about 144,000 known species of organisms of the kingdom Fungi, which includes the yeasts, rusts, smuts, mildews, molds, and mushrooms. There are also many funguslike organisms, including slime molds and oomycetes (water molds), that do not belong to kingdom Fungi but are often called fungi.

大学の先生が娘さんに、前にFungusみたいな色のネイルしてたって言ってて(身内だから辛辣)黒カビみたいなダークな色のネイルが頭に浮かび一生忘れない。お風呂のカビもキノコもFungus。

オシャレは親に理解されない

以上です!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?